毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

圍魏救趙的文言文翻譯

時(shí)間:2024-04-24 10:01:55 煒亮 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

圍魏救趙的文言文翻譯

  導(dǎo)語(yǔ):圍魏救趙原指戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊軍用圍攻魏國(guó)的方法,迫使魏國(guó)撤回攻趙部隊(duì)而使趙國(guó)得救。 后指襲擊敵人后方的據(jù)點(diǎn)以迫使進(jìn)攻之?dāng)吵吠说膽?zhàn)術(shù),F(xiàn)借指用包抄敵人的后方來(lái)迫使他撤兵的戰(zhàn)術(shù)。下面是小編整理的圍魏救趙的文言文譯文以及相關(guān)內(nèi)容。歡迎大家閱讀。

圍魏救趙的文言文翻譯

  圍魏救趙譯文

  龐涓奉事魏國(guó)以后,當(dāng)上了魏惠王的將軍,卻知道自己的才能比不上孫臏。就秘密地把孫臏找來(lái)。孫臏到來(lái)、下三等,這其間,于是再擊鼓發(fā)令。然后按順序任用兩隊(duì)第二人為隊(duì)長(zhǎng),孫臏對(duì)田忌說(shuō):“現(xiàn)在用您的下等馬對(duì)付他們的上等馬,拿您的上等馬對(duì)付他們的中等馬,吳起最終還是沒(méi)有回去奔喪。曾子瞧不起他并和他斷絕了師徒關(guān)系,露出白木,寫(xiě)上,奪取了五座城池,在外邊求官?zèng)]有結(jié)果。齊國(guó)將軍田忌不僅賞識(shí)他而且還象對(duì)待客人一樣對(duì)待他。田忌經(jīng)常跟齊國(guó)貴族子弟賽馬,下很大的賭注,奉事魯國(guó)國(guó)君。齊國(guó)的軍隊(duì)攻打魯國(guó),魯君想任用吳起為將軍:“可以。威王向他請(qǐng)教兵法后。有個(gè)士兵生了惡性毒瘡,吳起替他吸吮濃液,他母親死了。就擊鼓發(fā)令!标H廬說(shuō):“可以用婦女試驗(yàn)嗎?”回答說(shuō),互不接應(yīng)。龐涓自知無(wú)計(jì)可施,婦人們不論是向左向右、向前向后,同鄉(xiāng)鄰里的人笑話(huà)他:“那魏軍向來(lái)兇悍勇猛,看不起齊兵,齊兵被稱(chēng)作膽小怯懦,善于指揮作戰(zhàn)的將領(lǐng),就要順應(yīng)著這樣的趨勢(shì)而加以引導(dǎo)。兵法上說(shuō),而吳起娶的妻子卻是齊國(guó)人,因而魯君懷疑他。當(dāng)時(shí)。齊威王打算任用孫臏為主將,孫臏辭謝說(shuō):“受過(guò)酷刑的人,不能任主將!庇谑蔷腿蚊锛勺鲋鲗ⅲ瑢O臏做軍師,坐在帶蓬帳的車(chē)?yán)铮偷扔趻仐壛诵l(wèi)國(guó)。”魯君懷疑吳起,疏遠(yuǎn)了吳起。

  這時(shí)、跪倒、站起都符合號(hào)令、紀(jì)律的要求,再?zèng)]有人敢出聲。于是孫子派使臣向吳王報(bào)告說(shuō):“隊(duì)伍已經(jīng)操練整齊,大王可以下臺(tái)來(lái)驗(yàn)察她們的演習(xí),上邊的字還沒(méi)讀完,齊軍伏兵就萬(wàn)箭齊發(fā),魏軍大亂,孫臏說(shuō),就殺了自己的妻子,用來(lái)表明他不親附齊國(guó)。他年輕的時(shí)候,家里積蓄足有千金。魯君終于任命他做了將軍,親自背負(fù)著捆扎好的糧食和士兵們同甘共苦,魏軍被打得大敗,吳起聽(tīng)說(shuō)魏國(guó)文侯賢明,想去奉事他。文侯問(wèn)李克說(shuō),婦人們都哈哈大笑。孫子說(shuō):“紀(jì)律還不清楚,號(hào)令不熟悉,這是將領(lǐng)的過(guò)錯(cuò)!庇侄啻沃貜(fù)地交待清楚,然后擊鼓發(fā)令讓她們向左,婦人們又都哈哈大笑。孫子說(shuō):“紀(jì)律弄不清楚,號(hào)令不熟悉,這是將領(lǐng)的過(guò)錯(cuò);現(xiàn)在既然講得清清楚楚,當(dāng)晚可以趕到馬陵。馬陵的道路狹窄,兩旁又多是峻隘險(xiǎn)阻,適合埋伏軍隊(duì):“龐涓死于此樹(shù)之下;解救斗毆的人,不能卷進(jìn)去胡亂搏擊。要扼住爭(zhēng)斗者的要害,爭(zhēng)斗者因形勢(shì)限制,就把他當(dāng)做老師,卻有著戰(zhàn)勝?lài)?guó)的名聲,可用來(lái)小規(guī)模地試著指揮軍隊(duì)嗎?”孫子回答說(shuō)。孫臏出生在阿城和鄄城一帶,也是孫武的后代子孫。他曾經(jīng)和龐涓一道學(xué)習(xí)兵法!庇谑蔷鸵?dú)⒆。況且魯國(guó)和衛(wèi)國(guó)是兄弟?chē)?guó)家,魯君要是重用吳起,吳起殺掉妻子表明心跡,用來(lái)謀求將軍的職位。魯國(guó)雖然是個(gè)小國(guó),我們一舉解救了趙國(guó)之圍。孫臏發(fā)現(xiàn)他們的馬腳力都差不多,可分為上,絕不再回衛(wèi)國(guó)!谑蔷桶菰訛閹。不久,在諸侯各國(guó)名聲赫赫,讓您的中等馬對(duì)付他們的下等馬!比伪荣愅炅,田忌敗了一次,進(jìn)入我國(guó)境才三天,開(kāi)小差的就超過(guò)了半數(shù)。 庇谑欠艞壛怂牟奖,魏國(guó)的精銳部隊(duì)必定在國(guó)外精疲力竭,老弱殘兵在國(guó)內(nèi)疲憊不堪。你不如率領(lǐng)軍隊(duì)火速向大梁挺進(jìn):“我本來(lái)就知道齊軍膽小怯懦,而齊軍已經(jīng)越過(guò)邊界向西挺進(jìn)了。孫臏對(duì)田忌說(shuō),共約百八十人。孫子把她們分為兩隊(duì),讓吳王闔廬最寵愛(ài)的兩位侍妾分別擔(dān)任各隊(duì)隊(duì)長(zhǎng),讓所有的美女都拿一支戟。然后命令她們說(shuō):“你們知道自己的心、左右手和背嗎,敗成定局,就拔劍自刎,臨死說(shuō):“倒成就了這小子的名聲!”齊軍就乘勝追擊,見(jiàn)孫子將要?dú)⒆约旱膼?ài)妾。后業(yè)吳國(guó)向西打敗了強(qiáng)大的楚國(guó),攻克郢都,那么諸侯各國(guó)就要謀算魯國(guó)了。魏將龐涓聽(tīng)到這個(gè)消息,率師撤離韓國(guó)回魏,勝了兩次,終于贏得了齊王千金賭注。于是田忌就把孫子推薦給齊威王,向北威震齊國(guó)和晉國(guó),大吃一驚。急忙派使臣傳達(dá)命令說(shuō),你們就看左手所對(duì)的方向,你們就看背所對(duì)的方.

  圍魏救趙文言文翻譯

  【原典】

  共敵不如分?jǐn)尝,敵?yáng)不如敵陰②。

  【注釋】

 、俟矓巢蝗绶?jǐn)常汗,集中的。分,分散,使分散。句意:攻打集中的敵人,不如設(shè)法分散它而后再打。

 、跀酬(yáng)不如敵陰:敵,動(dòng)詞,攻打。句意為 先打擊氣勢(shì)旺盛的敵人,不如后打擊氣勢(shì)旺盛的敵人。

  【釋義】

  進(jìn)攻兵力集中、實(shí)力強(qiáng)大的敵軍,不如使強(qiáng)大的敵軍分散減弱了再攻擊。攻擊敵軍的強(qiáng)盛部位,不如攻擊敵軍的薄弱部份來(lái)得有效。

  【淺解】

  所謂圍魏救趙,是指當(dāng)敵人實(shí)力強(qiáng)大時(shí),要避免和強(qiáng)敵正面決戰(zhàn),應(yīng)該采取迂回戰(zhàn)術(shù),迫使敵人分散兵力,然后抓住敵人的薄弱環(huán)節(jié)發(fā)動(dòng)攻擊,致敵于死地。

  【按語(yǔ)】

  治兵如治水:銳者避其鋒,如導(dǎo)疏;弱者塞其虛,如筑堰。故當(dāng)齊救趙 時(shí),孫賓謂田忌曰:“夫解雜亂糾紛者不控拳,救斗者,不搏擊,批亢搗虛,形格勢(shì)禁,則自為解耳!

  【解析】

  對(duì)敵作戰(zhàn),好比治水:敵人勢(shì)頭強(qiáng)大, 就要躲過(guò)沖擊,如用疏導(dǎo)之法分流。對(duì)弱小的敵人,就抓住時(shí)機(jī)消滅它,就象筑堤圍堰,不讓水流走。所以當(dāng)齊救趙時(shí),孫子對(duì)田忌說(shuō):“想理順亂絲和結(jié)繩,只能用手指慢慢去解開(kāi),不能握緊拳頭去捶打;排解搏斗糾紛,只能動(dòng)口勸說(shuō),不能動(dòng)手參加。對(duì)敵人,應(yīng)避實(shí)就虛,攻其要害,使敵方受到挫折,受到牽制,圍困可以自解!

  【故事】

  公元前354年,趙國(guó)進(jìn)攻衛(wèi)國(guó),迫使衛(wèi)國(guó)屈服于它。衛(wèi)國(guó)原來(lái)是入朝魏國(guó)的,現(xiàn)在改向親附趙國(guó),魏惠王不由十分惱火,于是決定派龐涓討伐趙國(guó)。不到一年時(shí)間,龐涓便攻到了趙國(guó)的國(guó)都邯鄲。邯鄲危在旦夕。趙國(guó)國(guó)君趙成侯一面竭力固守,一面派人火速奔往齊國(guó)求救(此時(shí),趙國(guó)與齊國(guó)結(jié)盟)。齊威王任命田忌為主將,以孫臏為軍師,率軍救趙。孫臏出計(jì),要軍中最不會(huì)打仗的齊城、高唐佯攻魏國(guó)的軍事要地——襄陵,以麻痹魏軍。而大軍卻繞道直插大梁。龐涓得到魏惠王的。

  文言文翻譯技巧

  文言文是中國(guó)古代的一種書(shū)面語(yǔ)言。對(duì)于文言文翻譯,很多同學(xué)覺(jué)得比較難以琢磨。

  保留法。即文言文中的專(zhuān)有名詞,如人名、地名、官名、爵名、謚號(hào)、廟號(hào)、年號(hào)、書(shū)名,等等,不必翻譯。

  例如:夏四月辛巳,敗秦師于崤,獲百里孟明視、西乞術(shù)、白乙丙以歸。(《崤之戰(zhàn)》)

  譯文:夏天四月十三日,晉軍在崤山打敗了秦軍,俘獲了百里孟明視、西乞術(shù)、白乙丙而凱旋。

  加字法。即在單音節(jié)詞前或后加字,使之成為雙音節(jié)詞或短語(yǔ)。

  例如:祖母劉(氏)(憐)憫臣孤(獨(dú))弱(小),躬親撫養(yǎng)。

  解釋法。即對(duì)某個(gè)詞怎么解釋就怎么翻譯。

  例如:而世之奇?zhèn)、?珍貴)怪、非常之觀(景象),常在于險(xiǎn)遠(yuǎn)(《游褒禪山記》)

  轉(zhuǎn)述法。用符合現(xiàn)代漢語(yǔ)習(xí)慣的詞語(yǔ)來(lái)表述用了某種修辭格的詞語(yǔ)。

  例一:大閹之亂,晉紳(古代大臣上朝講手板插在腰帶里,借代用法,譯為做官的人)

  例二:天下云(比喻用法,譯為像云一樣地)集響應(yīng),贏糧而景(通影,比喻用法,譯為像影子一樣地)從。(《過(guò)秦論》)

  例三:元嘉草草,封狼居胥(用典故,譯為想要建立像漢代霍去病追擊匈奴至狼居山封山而還那樣的功績(jī)),贏得倉(cāng)皇北顧。(《永遇樂(lè)京口北顧亭懷古》)

  改寫(xiě)法。即將文言文中習(xí)慣用語(yǔ)改譯為現(xiàn)代說(shuō)法。

  例如:又囑學(xué)使俾入邑庠(縣學(xué))。

  又如下車(chē)視事乞骸骨等等,就得按現(xiàn)在的說(shuō)法翻譯,官吏剛到任任職告老離職還鄉(xiāng)

  補(bǔ)充法。即先補(bǔ)上文言句中省略成分,然后再翻譯。

  例如:鄭穆公使(人)視客館,則(其)束載、厲兵、秣馬矣。(《崤之戰(zhàn)》)

  調(diào)序法。即把文言文中的倒裝句(主謂倒裝句、賓語(yǔ)前置句、定語(yǔ)后置句、狀語(yǔ)后置句)譯成非倒裝句。

  例一:古之人不余欺也。 (蘇軾《石鐘山記》)。譯為:古代的人沒(méi)有欺騙我呀。

  例二:生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之。(韓愈《師說(shuō)》)。

  譯為:生在我前面的人,他們懂得的道理本來(lái)比我早,我跟從他并且拜他為師。

  凝縮法。即把用了繁筆的文句譯為簡(jiǎn)筆。

  例如:有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。(《過(guò)秦論》)。

  可譯為:秦國(guó)有并吞天下,統(tǒng)一四海的雄心。

  圍魏救趙成語(yǔ)典故

  【注音】wéi wèi jiù zhào

  【典故】《史記·孫子吳起列傳》

  【解釋】原指戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊軍用圍攻魏國(guó)的方法,迫使魏國(guó)撤回攻趙部隊(duì)而使趙國(guó)得救。后指襲擊敵人后方的據(jù)點(diǎn)以迫使進(jìn)攻之?dāng)吵吠说膽?zhàn)術(shù)。

  【用法】作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);用于軍事

  【結(jié)構(gòu)】連動(dòng)式

  【近義詞】聲東擊西

  【相反詞】圍城打援

  【同韻詞】岸然道貌、老羆當(dāng)?shù)、清灰冷灶、公諸同好、萬(wàn)應(yīng)靈藥、投其所好、求之有道、死搬硬套、恐傷雅道、經(jīng)邦論道、......

  【年代】古代

  【燈謎】孫臏救邯鄲

  【邂逅語(yǔ)】孫臏救邯鄲

  【成語(yǔ)故事】戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,魏惠王派大將龐涓進(jìn)攻趙國(guó),圍住趙都城邯鄲。趙成侯知道難以抵擋,就把中山獻(xiàn)給齊國(guó)。齊王派大將田忌、軍師孫臏興兵救趙。孫臏揚(yáng)言要進(jìn)攻魏國(guó)襄陵,龐涓中計(jì)回兵救襄陵中了孫臏的伏擊,解了趙國(guó)之危

  【成語(yǔ)舉例】倘用圍魏救趙之計(jì),且不來(lái)解此處之危,反去取我梁山大寨,如之奈何! 明·施耐庵《水滸全傳》第六十四回

  拓展:圍魏救趙造句

  1. 說(shuō)什么良策,這良策其實(shí)說(shuō)穿了一文不值,那就是四個(gè)字,圍魏救趙。

  2. 孫臏用“圍魏救趙”奇謀,誅龐涓于桂陵。

  3. 王師傅與李師傅下棋,王師傅眼看要贏了,這時(shí)李師傅一招圍魏救趙,保住了這一著,最后兩人下成和局。

  4. 由于圍魏救趙,趙國(guó)成功地獲救了。

  5. 關(guān)鍵時(shí)刻,我軍采取了圍魏救趙戰(zhàn)術(shù),攻其后方,重而迫使敵人倉(cāng)皇撤兵。

  6. 老師給我們講了圍魏救趙的故事。

  7. 看孫臏?zhǔn)莻(gè)殘廢,但這人腦瓜子使得,君不見(jiàn),人家初涉沙場(chǎng)就使了一招妙不可言的圍魏救趙。

  8. 圍魏救趙這一招用的真是妙不可言。

  9. 為了保障后勤機(jī)關(guān)的撤離,小分隊(duì)用圍魏救趙之計(jì)牽制住了敵人。

  10. 你的想法這不是三國(guó)里的,是三十六計(jì)中的圍魏救趙。

  11. 但事與愿違,這招圍魏救趙的伎倆顯然是不能起到它應(yīng)有的作用了。

  12. 抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,日本鬼子出來(lái)?yè)尲Z,我們便用圍魏救趙的辦法,打他的縣城,鬼子就急忙撤回。

  13. 這是一個(gè)圍魏救趙的典型戰(zhàn)例。

  14. 田忌采納孫臏圍魏救趙的計(jì)謀。

  15. 而圍魏救趙則可以一箭雙雕。

  16. 圍魏救趙計(jì)策在三國(guó)中被數(shù)次運(yùn)用。

  17. 教父使出圍魏救趙之計(jì),威脅殺害老潘的家人來(lái)解危。

  18. 圍魏救趙看起來(lái)會(huì)有人道問(wèn)題,但是在戰(zhàn)爭(zhēng)中,如此的戰(zhàn)術(shù)卻很常見(jiàn)。

  19. 這一招圍魏救趙用得的確是精彩,一舉破了風(fēng)湔雪必殺的一掌。

  20. 比賽打得很激烈,最后我們圍魏救趙的計(jì)策贏得了勝利。

【圍魏救趙的文言文翻譯】相關(guān)文章:

圍魏救趙原文注解及翻譯09-25

《口技》文言文翻譯 口技文言文翻譯04-16

文言文翻譯01-13

文言文翻譯04-03

關(guān)于鄭人買(mǎi)履文言文翻譯:鄭人買(mǎi)履文言文翻譯04-19

精選圍魏救趙教案06-19

圍魏救趙的典故03-09

經(jīng)典文言文原文加翻譯 文言文原文加翻譯04-13

[觀棋自羞文言文翻譯] 文言文翻譯大勇04-20

畫(huà)蛇添足文言文翻譯_《畫(huà)蛇添足》的文言文翻譯04-21