毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《董遇“三余”讀書》文言文翻譯

時(shí)間:2020-12-15 20:05:17 文言文 我要投稿

《董遇“三余”讀書》文言文翻譯

  董遇“三余”讀書,出自魚豢的《魏略·儒宗傳·董遇》,指讀好書要抓緊一切閑余時(shí)間。以下是小編整理的關(guān)于董遇三余讀書文言文翻譯,歡迎閱讀參考。

《董遇“三余”讀書》文言文翻譯

  《董遇“三余”讀書》原文:

  董遇字季直,性質(zhì)訥而好學(xué)。興平中,關(guān)中擾亂,與兄季中依將軍段煨。采稆負(fù)販,而常挾持經(jīng)書,投閑習(xí)讀,其兄笑之,而遇不改。

  遇善治《老子》,為《老子》作訓(xùn)注。又善《左氏傳》,更為作《朱墨別異》,人有從學(xué)者,遇不肯教,而云:“必當(dāng)先讀百遍!”言:“讀書百遍,其義自見!睆膶W(xué)者云:“苦渴無(wú)日!庇鲅裕骸爱(dāng)以‘三余’!被騿(wèn)“三余”之意。遇言“冬者歲之余,夜者日之余,陰雨者時(shí)之余也!

  《董遇“三余”讀書》譯文:

  董遇,字季直,性格木訥但是喜愛學(xué)習(xí)。興平年間,關(guān)中李傕等人作亂,他與哥哥季中便投奔到段煨將軍處。他們經(jīng)常上山收集野生的禾背回賣錢(來(lái)維持生活),每次上山打柴時(shí)董遇都帶著書,有空閑就拿出書誦讀,哥哥嘲笑他,但董遇沒有改正。

  董遇對(duì)《老子》很有研究,為它作了注釋;對(duì)《左氏傳》也下過(guò)功夫,根據(jù)研究心得寫成了《朱墨別異》。有個(gè)跟著董遇學(xué)習(xí)的人,董遇不肯教,卻說(shuō):“必須在這之前先讀很多遍!倍龅囊馑际牵骸白x書多讀幾遍,它的意思自然顯現(xiàn)出來(lái)了。”求教的人說(shuō):“苦于沒時(shí)間!倍稣f(shuō):“應(yīng)當(dāng)用‘三余’!庇腥藛(wèn)“三余”的.意思,董遇說(shuō):“冬天是一年的多余時(shí)間,夜晚是一天中的多余時(shí)間,下雨的日子是平時(shí)的多余時(shí)間。”

  《董遇“三余”讀書》注釋:

  1、質(zhì)訥(nè):質(zhì)樸誠(chéng)實(shí),不善言辭。

  2、興平:漢獻(xiàn)帝年號(hào)。

  3、關(guān)中:陜西渭河流域一帶。擾亂:混亂。

  4、季中:董遇之兄董季中,魏國(guó)著名學(xué)者。段煨:東漢末年將領(lǐng)。

  5、稆(lǚ):野生的禾。負(fù)販:擔(dān)貨販賣。

  6、投閑:乘隙。

  7、治:研究。

  8、訓(xùn)注:注解。

  9、苦渴無(wú)日:意思是苦于時(shí)間不足。

  《董遇“三余”讀書》啟示:

  1、讀書百遍,其義自現(xiàn)。

  2、充分利用一切空余時(shí)間讀書。

  作者簡(jiǎn)介:

  董遇,字季直。弘農(nóng)人。建安初舉孝廉,稍遷黃門侍郎,后轉(zhuǎn)冗散。黃初中出為郡守。性格質(zhì)樸,不善言辭但又好學(xué)。

【《董遇“三余”讀書》文言文翻譯】相關(guān)文章:

《董遇論三余》文言文翻譯注釋06-17

蒙人遇虎文言文翻譯12-25

董行成文言文原文翻譯08-28

《酒徒遇嗇鬼》文言文翻譯01-07

董源善畫文言文翻譯及注釋06-01

讀書要三到的文言文翻譯12-31

《讀書要三到》文言文翻譯注釋07-20

《名讀書》的文言文翻譯01-08

董嬌饒?jiān)、翻譯及賞析03-18

《名讀書》的文言文翻譯2篇04-01