毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

書戴嵩畫牛文言文翻譯

時間:2023-04-06 15:07:32 瑞文網 我要投稿
  • 相關推薦

書戴嵩畫牛文言文翻譯

  在我們平凡無奇的學生時代,許多人都接觸過很多經典的文言文吧?現(xiàn)在我們一般將古文稱為文言文。相信很多人都在為看懂文言文發(fā)愁,下面是小編為大家整理的書戴嵩畫牛文言文翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

書戴嵩畫牛文言文翻譯

  作品簡介《書戴嵩畫牛》是北宋文學家蘇軾創(chuàng)作的一篇散文。此文先寫杜處士愛好書畫,尤為珍惜戴嵩所作《斗牛圖》一軸;然后在此鋪墊基礎上突出一牧童拊掌大笑斗牛畫的情景;最后以古語結束全篇,暗譏當政者不尊重現(xiàn)實而胡亂變法改制的錯誤行為。全文短小精悍,情趣盎然,語言流暢明快,頗為生動,闡明了繪畫要講求形似,寓含著藝術源于生活的深刻道理。

  作品原文

  書戴嵩畫牛

  蜀中有杜處士,好書畫,所寶以百數。有戴嵩《牛》一軸,尤所愛,錦囊玉軸,常以自隨。一日,曝書畫,有一牧童見之,拊掌大笑,曰:“此畫斗牛耶?牛斗,力在角,尾搐入兩股間。今乃掉尾而斗,謬矣!碧幨啃Χ恢9耪Z有云:“耕當問奴,織當問婢!辈豢筛囊病

  作品注釋

  1、戴嵩(sōng):唐代畫家,善畫牛,有《斗牛圖》。

  2、蜀中:四川。

  3、杜處(chǔ)士:不詳。蘇軾有《杜處士傳》,是將眾多藥名諧音連綴而成的。處士,本指有才德而隱居不仕的人,后亦泛指未做過官的士人。《荀子·非十二子》:“古之所謂處士

  者,德盛者也!

  4、好(hào):喜歡,愛好。

  5、所寶:所珍藏的。寶,珍藏。數(shǔ):清點數目,計算。

  6、一軸:一幅。

  7、錦囊玉軸:用錦緞作畫套,用玉裝飾卷軸。囊,袋子,此處指畫套。

  8、常以自隨:《東坡志林·卷九》(十二卷本)無此句。自隨,隨身攜帶。

  9、曝(pù):曬。

  10、拊(fǔ)掌:拍掌,嘲笑時的體態(tài)語。

  11、耶:一作“也”。

  12、牛斗(dòu):牛互相爭斗。

  13、力在角(jiǎo):力量用在角上。

  14、尾搐(chù)入兩股間:尾巴緊緊夾在腿之間。搐,抽搐,這里指用力夾或收。股,大腿。

  15、掉尾:搖尾。掉,搖!蹲髠鳌ふ压荒辍罚骸拔泊蟛坏簟!

  16、謬(miù)矣:錯了。謬,錯誤,差錯。

  17、然之:認為牧童的話是對的。

  18、古語有云:《東坡志林·卷九》(十二卷本)作“古語云”。

  19、耕當問奴,織當問婢(bì):比喻做事應該請教有經驗的人。《魏書·卷六十五·列傳第五十三》:“俗諺云:‘耕則問田奴,絹則問織婢!

  作品譯文

  蜀中有一位杜處士,喜好書畫,珍藏的書畫作品有數百件。其中有戴嵩畫的《斗牛圖》一幅,他特別喜愛,于是用錦緞作畫套,又用玉裝飾卷軸,并經常隨身攜帶。有一天,他晾曬書畫,一個牧童看到了這幅畫,拍手大笑,說道:“這畫上畫的是角斗的牛嗎?牛在互相爭斗時,力量用在角上,尾巴夾在兩條后腿中間,但這幅畫卻畫成牛搖著尾巴互相爭斗,錯了!倍盘幨啃α诵,認為牧童的話是對的。古人說:“種田要問耕種的奴仆,織布要問織絹的婢女!边@個道理是不變的。

  作品道理

  從杜處士角度的收獲:要謙虛,樂于接受正確意見;

  從戴嵩角度的收獲:做任何事都應該尊重事實,不能想當然;

  從牧童角度的收獲:要注意觀察生活,做生活的有心人。

  文章最后引用古語的作用:通過引用手法來加以說明本文的中心思想。做任何事應該先了解各種實際的情況,正如畫牛必須懂得牛的習性。

  畫牛必須懂得牛的習性;做其他事也應該先了解各種實際的情況。即使是名家的創(chuàng)作,也應該以真實的事理為依據。文章告訴我們,要認真、仔細地觀察事物,實踐出真知。

  這篇文章以《斗牛圖》為線索,寫了杜處士和牧童之間發(fā)生的故事,最后闡明“耕當問奴,織當問婢”的道理。要認真,仔細地觀察事物,不能憑空想象。要從客觀規(guī)律出發(fā),要謙虛請教他人,大家都有自己的專長。

  創(chuàng)作背景

  此文作于熙寧元年(1068年),其時蘇軾因父喪歸蜀。 一說此文創(chuàng)作時間不詳,可能是元祐年間蘇軾在京師任翰林學士、知制誥時所作。

  作品鑒賞

  此文開篇一句點明了杜處士的喜愛及書畫收藏的豐富,接著特意點出“戴嵩《!芬惠S”是杜處士特別珍愛的精品,并以“錦囊玉軸”四個字簡潔形象地寫出了這幅畫在杜處士心目中的地位。然后才轉入正題,寫杜處士晾畫時,一個牧童面對這樣一幅珍品“拊掌大笑”,并一針見血地指出了畫的錯誤——“掉尾而斗”。以牧童特有的天真和對生活的熟悉,一方面說明錯誤的理由——“斗牛力在角,尾搐入兩股間”;另一方面則通過“此畫斗牛耶?”一問和“謬矣”這一肯定的結論,在嘲諷中表現(xiàn)了全文的主題思想,讓杜處士不得不“笑而然之”。最后引用古語“耕當問奴,織當問婢”,進一步揭示了實踐出真知的真理。全文雖然只有寥寥數語,但牧童的天真未鑿、處士的豁達沖和均躍然紙上,簡潔生動,意趣盎然。

  思想上,此文通過一個牧童指出大畫家戴嵩畫牛的錯誤之處,清楚地說明了實踐出真知的真理,深入淺出,耐人尋味;同時運用了寓言的手法,在一個看似平常的故事當中,寄寓了“實踐出真知”的真理,發(fā)人深思。

  藝術上,此文有以下特點:

  首先,此文敘述故事簡煉生動。全文用字不多,卻能扣人心扉。先寫杜處士所藏“戴嵩《!芬惠S”,百里挑一,裱裝精美,隨身攜帶,愛不忍釋,從而把戴嵩之畫抬得很高,然而抬得高就摔得重;接著寫對牛十分熟悉的牧童一眼看出了名畫的瑕疵,指出它的失真謬誤處,名畫的價值也就一落千丈,頓失光彩。前后對照,大相徑庭,使人心為之動,頓感可嘆、可笑、可惜。

  其次,此文用人物的語言情態(tài)表現(xiàn)人物的形象。牧童看見這軸畫牛的名畫,不假思索,順口發(fā)問:“此畫斗牛耶?”通過發(fā)問指出此畫是“斗牛圖”。由于牧童熟悉牛的習性,了解“斗!睍r牛尾所在的位置,于是接著說:“牛斗,力在角,尾搐之兩股間!倍嬛械摹岸放!眲t不然,與“斗!钡某B(tài)不合,違背生活現(xiàn)實。牧童因而一語破的,明確指出:“今乃掉尾而斗,謬矣!”這是內行話,是其它行業(yè)的人所講不出來的。在“知牛”這一點上,高于畫家的牧童形象就躍然紙上了。不同的人物有不同的語言,用人物自己的語言來表現(xiàn)人物的形象是小說文體慣用的手法,此文能夠運用這種手法,初步顯示出小說的雛型,可以說是小說的萌芽,把這類小文看作是古代的“微型小說”也許無所不可。“情態(tài)”也是如此通過人物情態(tài)的描寫,自然可以表現(xiàn)人物的形象,例如文中牧童“撫掌大笑”和“處士笑而然之”兩種笑態(tài),所表現(xiàn)的內容即有所不同:前句“撫掌大笑”是牧童恥笑畫家的失真,喜笑自己能夠指出其謬,洋洋得意;而后句杜處士的“笑”則笑得很勉強,自己珍愛的名畫被牧童指出謬誤,而牧童的話又是對的,無法駁倒,杜處士只好以“笑”表示贊同了。

  最后,此文引用了古語“耕當向奴,織當間婢”,引用得恰到好處,在文中起到很大的作用:第一,點題。“耕當問奴,織當問婢”是為了說明“畫牛當問牧童”,充分肯定了牧童熟悉生活,對名畫批評得當。作者運用“引用”法,在篇末點題,不但突出主題,而且使主題得以升華,帶有普遍意義。第二,結尾。引用古語結尾,留有余味,發(fā)人聯(lián)想。第三,精警。此文所引用的古語,一共兩句八字精煉深刻可以說是優(yōu)美的“警句”,比用作者自己的話來敘述要精煉生動得多,從而節(jié)省了文字,效果也好得多。

  作品點評

  中國蘇軾研究學會常務理事朱靖華:蘇軾在《戴嵩畫牛》中,批評戴嵩畫牛圖的失真,是由于畫家“觀物不審”的結果。一個藝術家,即使象(像)戴嵩這樣有修養(yǎng)的畫牛大家,如果對某個生活細節(jié)觀察得不夠準確,也會形成笑柄,甚至竟被一個牧童所恥笑。蘇軾引述古語“耕當問奴,織當問婢”的話,即主張向有實踐經驗的勞動人民學習,這表現(xiàn)了他進步的藝術觀。(《蘇東坡寓言評注》)

  上海古籍出版社社長高克勤:本文通過記敘一位牧童指出著名畫家戴嵩畫牛失誤一事,生動地說明在生活中的某一方面最有發(fā)言權的人是最富實踐經驗的人,提倡不恥下問的作風。文章不足百字,先寫杜處士對所藏戴嵩《!樊嫷南矏郏又鴮懩镣瘜Υ水嬍д`的批評,最后引用兩句古語作結,點出寫作的主旨。全文有敘有議,描寫生動,要言不煩,點到即止。(《北宋散文》)

  作者簡介

  蘇軾(1037年-1101年),字子瞻,一字和仲,號東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐二年(1057年)進士,累除中書舍人、翰林學士、端明殿學士、禮部尚書,曾通判杭州,知密州、徐州、湖州、穎州等。元豐三年(1080年),以謗新法貶謫黃州,后又貶謫惠州、儋州。宋徽宗立,赦還。卒于常州,追謚文忠。有《東坡七集》和《東坡詞》等。