文言文《戰(zhàn)國(guó)策》原文注釋賞析
【提要】
戰(zhàn)國(guó)時(shí)以公孫龍(著名的“白馬非馬”論的提出者)為代表的名家也出現(xiàn)在政治舞臺(tái)上!懊徽圆豁槨。正名實(shí)際上也是正“實(shí)”的過(guò)程。名與實(shí)是一對(duì)相互依存的概念。名實(shí)相符,才能使名成其為名;名實(shí)不符,那么這個(gè)名就需要更改。正名實(shí)際上就是以本源的原則法理,來(lái)矯正被扭曲了的`現(xiàn)實(shí)和時(shí)弊的過(guò)程。所以正名具有巨大的現(xiàn)實(shí)意義。
【原文】
史疾為韓使楚,楚王問(wèn)曰:“客何方所循?”曰:“治列子圉寇之言。”曰:“何貴?”曰:“貴正!蓖踉唬骸罢嗫蔀閲(guó)乎?”曰:“可!蓖踉唬骸俺䥽(guó)多盜,正可以圉盜乎?”曰:“可!痹唬骸耙哉霰I,奈何?”頃間有鵲止于屋上者,曰:“請(qǐng)問(wèn)楚人謂此鳥何?”王曰:“謂之鵲。”曰:“謂之烏,可乎?”曰:“不可!痹唬骸敖裢踔畤(guó)有柱國(guó)、令尹、司馬、典令,其任官置吏,必曰廉潔勝任。今盜賊公行,而弗能禁也,此烏不為烏,鵲不為鵲也!
【譯文】
史疾為韓國(guó)出使楚國(guó),楚王問(wèn)他:“您在研究什么學(xué)問(wèn)?”史疾說(shuō):“我在研究列御寇的學(xué)問(wèn)!背鯁(wèn):“列御寇主張什么?”史疾說(shuō):“主張正名!背鯁(wèn):“這也可以用來(lái)治理國(guó)家嗎?”史疾說(shuō):“當(dāng)然可以。”楚王又問(wèn):“楚國(guó)盜賊很多,用它可以防范盜賊嗎?”回答說(shuō):“當(dāng)然可以!背踅又鴨(wèn):“怎么用正名來(lái)防盜?”
這時(shí),有只喜鵲飛來(lái)停在屋頂上,史疾問(wèn)楚王:“請(qǐng)問(wèn)你們楚國(guó)人把這種鳥叫什么?”楚王說(shuō):“叫喜鵲。”史疾又問(wèn):“叫它烏鴉行嗎?”回答說(shuō):“不行!笔芳簿驼f(shuō):“現(xiàn)在大王的國(guó)家設(shè)有柱國(guó)、令尹、司馬、典令等官職,任命官吏時(shí),一定要求他們廉潔奉公,能勝任其職,F(xiàn)在盜賊公然橫行卻不能加以禁止,就因?yàn)楦鱾(gè)官員不能勝任其職,這就叫做:‘烏鴉不成其為烏鴉,喜鵲不成其為喜鵲啊!’”
【評(píng)析】
在任何一個(gè)國(guó)家或者公司中,名與實(shí),概念與實(shí)質(zhì),職位與工作,一定要相稱;否則名實(shí)不符,內(nèi)政管理就會(huì)出現(xiàn)混亂!霸谄湮灰\其政”,公司中的各個(gè)領(lǐng)導(dǎo)要?jiǎng)偃巫约汗ぷ鳎麻L(zhǎng)當(dāng)謀劃公司董事的利益和發(fā)展大方向,總經(jīng)理當(dāng)開展經(jīng)營(yíng)、拓展業(yè)務(wù),各部門經(jīng)理應(yīng)各司其職分管好自己的本職工作。但社會(huì)上不少公司內(nèi)部管理污七八糟,董事長(zhǎng)天天去聯(lián)系公關(guān)活動(dòng)、從事政務(wù)工作,總經(jīng)理高高在上不懂業(yè)務(wù),各部門經(jīng)理眉毛胡子一把抓。這樣名不正的公司遲早要完蛋。在一個(gè)國(guó)家中,這種以本源的原則法理,來(lái)矯正被扭曲了的現(xiàn)實(shí)的正名工作也非常必要。作為人大代表就應(yīng)該代表人民呼吁權(quán)利和正義,否則不成其為人大代表;作為政協(xié)委員就應(yīng)該代表社會(huì)上的利益團(tuán)體與執(zhí)政者進(jìn)行協(xié)商對(duì)話,否則也不成其為政協(xié)委員,作為各級(jí)法官,也應(yīng)不循私情、私利,以“法律面前人人平等”為準(zhǔn)繩來(lái)裁判司法。國(guó)家的各級(jí)公務(wù)員,也要以實(shí)際的言行對(duì)得起“人民公仆”的名。如果作到名正,那么國(guó)家的政治生活就會(huì)更加清明、民主和進(jìn)步。
【文言文《戰(zhàn)國(guó)策》原文注釋賞析】相關(guān)文章:
寒夜原文、注釋及賞析08-20
相思原文,注釋,賞析10-16
漁父原文、注釋及賞析10-15
狼原文、注釋及賞析10-15
水調(diào)歌頭的原文注釋及賞析12-13
觀潮原文及注釋賞析09-07
浣溪沙原文注釋及賞析07-22
《浣溪沙》原文、注釋及賞析02-24
蝶戀花原文、注釋及賞析10-18