曾 鞏文言文閱讀及答案
曾 鞏
曾鞏,字子固,建昌南豐人。鞏性孝友,父亡,奉繼母益至,撫四弟、九妹予委廢①單弱②之中,宦③學(xué)婚嫁,一出其力。為文章,上下馳騁,一時(shí)工④作文詞者,鮮能過也。少與王安石游,安石聲譽(yù)未振,鞏導(dǎo)之于歐陽修,及安石得志,遂與之異,神宗嘗問:“安石何如人?”對曰:“安石文學(xué)行義⑤,不減揚(yáng)雄⑥,以吝故不及。”帝曰:“安石輕富貴,何吝也?”曰:“臣所謂吝者,謂其勇于有為,吝于改過耳!钡廴恢。
(節(jié)選自《宋史》卷三一九,有刪減)
【注釋】①委廢:家境衰敗。②單弱:弱小,無所依靠。③宦:出仕。④工:擅長。⑤行義:行為道義。⑥楊雄:人名。
【試題】
1.解釋文中加點(diǎn)的詞語。
。1) 奉繼母益至( ) (2)一出其力( )
。3)鮮能過也( ) (4)遂與之異( )
2.翻譯文中畫線的句子。
安石輕富貴,何吝也?
3.曾鞏為什么認(rèn)為王安石“吝”?用自己的話說說文段中曾鞏的哪些品性值得我們學(xué)習(xí)。
【參考答案】
1.周到、周全;全、都;少;代詞,代指王安石
2.王安石把富貴看得很輕,吝嗇什么呢?
3.因?yàn)樵栍X得王安石往往不能知錯(cuò)就改。關(guān)鍵詞“孝順、有擔(dān)當(dāng)、公正、待人真誠”(結(jié)合關(guān)鍵詞聯(lián)系文章作答)
【譯文】
曾鞏,字子固,建昌南豐人。
曾鞏品性孝順父母,與兄弟友愛,父親去世后,他侍奉繼母更加無微不至,在家境衰敗,無所依靠的情況下,撫育四個(gè)弟弟、九個(gè)妹妹,他們的讀書、出仕和婚嫁,全都由他出力操辦。曾鞏寫文章,涉獵廣泛,氣勢很盛,當(dāng)時(shí)擅長寫文章的人,很少有能超過他的.。年輕時(shí)與王安石交往,王安石當(dāng)時(shí)聲譽(yù)不大,曾鞏將他引薦給歐陽修。王安石得志后,曾鞏對他有了不同的看法。神宗曾經(jīng)問曾鞏:“王安石是怎樣的人?”曾鞏回答說:“王安石的文章學(xué)問和行為道義,不在揚(yáng)雄之下,但因?yàn)樗邌莸木壒仕员炔簧蠐P(yáng)雄。”皇上說:“王安石對富貴看得很輕,怎么說他吝嗇呢?”曾鞏說:“我所說他吝嗇,是說他勇于作為,但吝嗇于改正自己的過錯(cuò)啊。”神宗贊同他的這個(gè)看法。
【曾 鞏文言文閱讀及答案】相關(guān)文章:
文言文《曾鞏》閱讀答案10-02
《曾鞏》閱讀答案09-21
曾鞏傳文言文閱讀答案03-27
曾鞏文言文答案11-06
曾鞏文言文《學(xué)舍記》閱讀答案11-18
曾鞏《詠柳》閱讀答案04-10
曾鞏《墨池》閱讀答案01-12
詠柳曾鞏閱讀答案10-23
曾鞏閱讀解析及答案10-24