《呆若木雞》《楚人學(xué)舟》文言文比較閱讀
[甲] 紀(jì)渻子①為王(宣王)養(yǎng)斗雞。十日而問:“雞已乎?”曰:“未也,方虛驕而恃氣②!笔沼謫。曰:“未也,猶應(yīng)響影③”。十日又問。曰:“未也,猶疾視④而盛氣!笔沼謫。曰:“幾矣,雞雖有鳴者,已無變矣。”望之似示雞矣,其德(精神)全矣,異雞無敢應(yīng)者,反走矣!肚f子·達(dá)生》
[乙] 人有操舟者,其始折旋⑤疾徐,惟身師之是聽。于是小試洲渚⑥之間,所向莫不知意,遂以為盡操舟之術(shù)。遽謝舟師,椎⑦鼓徑進(jìn),亟犯在險(xiǎn)⑧,乃四顧膽落,墜漿失柁⑨。
注釋:①渻:讀shěng,人名。②方:正;恃:憑著,依靠。③猶:仍然;響:聲響,指雞的啼叫。影:影子,指別的雞走近來。④疾視:怒目而視。⑤折旋:調(diào)頭:旋:轉(zhuǎn)變。⑥洲渚(zhù):水中小塊陸地。⑦椎:用椎敲。⑧亟:突然;犯:碰到。⑨柁:讀tu。
9. 用“/”線標(biāo)示朗讀的節(jié)奏。(2分)
①方虛而恃氣 ②于是小試洲渚之間
10. 結(jié)合上下文解釋下列地點(diǎn)的詞。(2分)
、匐u已乎 ②反走矣
③四顧膽落 ④墜漿失柁
11. 翻譯下列句子。(3分)
、賻滓樱u雖有鳴者,已無變矣。
、谒煲詾楸M操舟之術(shù)。
12. 甲文的紀(jì)渻子訓(xùn)養(yǎng)斗雞,側(cè)重訓(xùn)練斗雞的 ,“斗雞”達(dá)到了不怒自威的氣質(zhì),而且“ ”;乙文中的楚人學(xué)舟(駕船),只學(xué)習(xí)師傅的 ,“楚人”卻在實(shí)戰(zhàn)中演出的丑態(tài)“ , !保2分)
13. 結(jié)合實(shí)際,談?wù)勀愕拈喿x感悟。(2分)
參考答案:
[命題意圖] 側(cè)重評價(jià)學(xué)生閱讀淺易文言文的能力。
[解析] 選文均為寓言故事,應(yīng)通過朗讀和借助注釋、課內(nèi)積累的知識去理解文意,把握文章的主旨,9小題應(yīng)根據(jù)句意劃分朗讀停頓的位置;10小題應(yīng)結(jié)合語境解釋,并將解釋的意思置入原句中,看看是否符合句意;11小題譯文,應(yīng)注意各句中關(guān)鍵詞的意思,如“兒”(差不多)、“雖”(即使)、“遂”(于是)、“以為”(“以之為”的省略),譯完后讀一讀,看看是否通暢,與原句意思是否大體相似;12小題要抓住兩文的主要內(nèi)容,并用簡明語概括出來,加引號的橫線應(yīng)選用文中關(guān)鍵語句作答。13小題讀感悟,應(yīng)圍繞“心態(tài)”、“方法”、“毅力”、“態(tài)度”等方面去思考。
[答案] 9. ①方 / 虛驕而恃氣 ②于是小試 / 洲渚之間
10. ①停止 ②返回 ③看 ④通“舵”。
11. 略,見附錄譯文。甲:紀(jì)渻子為宣王飼養(yǎng)斗雞。十天后,宣王催問道:“雞訓(xùn)練完了嗎?”紀(jì)渻子說:“還不行,它正在憑著一股血?dú)舛湴。?/p>
過了十天,宣王又問訓(xùn)練好了沒有。紀(jì)渻子說:“還不行,仍然對別的雞的啼叫和接近有所反應(yīng)。”
再過了十天,宣王又問起訓(xùn)練雞的事。紀(jì)渻子說:“仍然氣勢洶洶地看著對方!
再過了十天,宣王問起那只雞。紀(jì)渻回答說:“現(xiàn)在差不多了,即使別的雞叫,它也好像沒有聽到似的',毫無反應(yīng)了。”
宣王于是就去看雞的情況,果然呆若木雞,于是它的精神全部凝聚在內(nèi),別的雞沒有敢應(yīng)戰(zhàn)的,看見它就轉(zhuǎn)身逃走了。
乙:楚國有個(gè)人學(xué)習(xí)駕船,開始時(shí),學(xué)習(xí)折回、轉(zhuǎn)彎、快走慢走,都是船師怎么說,他就怎么做。一回,他試著駕船在河里的小洲之間行進(jìn),前后左右沒有不如意的,于是他就認(rèn)為自己把駕船技術(shù)都學(xué)到手了,立即謝過船師去了。于是,擊著鼓快速前進(jìn),很快地去迎沖大風(fēng)浪,他四下張望,這才嚇破了膽。槳也掉了,舵也使不上了。
12. 內(nèi)在精神品質(zhì),異雞無敢應(yīng)者表面浮華的內(nèi)容,四顧膽落,墜槳失柁。
13. 示例:①為人處事不能急功近利,不能太張揚(yáng),要?jiǎng)?wù)實(shí)。②學(xué)習(xí)不能淺嘗輒止,要精益求精
【《呆若木雞》《楚人學(xué)舟》文言文比較閱讀】相關(guān)文章:
《呆若木雞》《楚人學(xué)舟》比較閱讀題及答案08-27
楚人學(xué)舟文言文閱讀答案04-06
楚人學(xué)舟的文言文譯文及閱讀答案03-05
楚人學(xué)舟閱讀答案10-12
楚人學(xué)舟的閱讀答案11-12
楚人學(xué)舟文言文的翻譯08-02