初三年級下冊語文文言文翻譯
1.《公輸》
公輸盤為楚國造了云梯那種器械,造成后,將用它攻打宋國。墨子聽說了,就從齊國起身,行走了十天十夜才到楚國國都郢,會見公輸盤。公輸盤說:“您將對我有什么吩咐呢?”墨子說:“北方有一個(gè)欺侮我的人,愿借助你殺了他。”公輸盤不高興。墨子說:“我愿意獻(xiàn)給你十鎰黃金!惫敱P說:“我奉行義,決不殺人!蹦诱酒饋,再一次對公輸盤行了拜禮,說:“請向你說說這義。我在北方聽說你造云梯,將用它攻打宋國。宋國有什么罪呢?楚國有多余的土地,人口卻不足。現(xiàn)在犧牲不足的人口,掠奪有余的土地,不能認(rèn)為是智慧。宋國沒有罪卻攻打它,不能說是仁。知道這些,不去爭辯,不能稱作忠。爭辯卻沒有結(jié)果,不能算是強(qiáng)。你奉行義,不去殺那一個(gè)人,卻去殺害眾多的百姓,不可說是明智之輩!惫敱P服了他的話。墨子又問他:“那么,為什么不取消進(jìn)攻宋國這件事呢?”公輸盤說:“不能。我已經(jīng)對楚王說了。”墨子說:“為什么不向楚王引見我呢?”公輸盤說:“行。”
墨子見了楚王,說:“現(xiàn)在這里有一個(gè)人,舍棄他的華麗的絲織品,鄰居有一件粗布的短衣,卻打算去偷;舍棄他的美食佳肴,鄰居只有糟糠,卻打算去偷。這是怎么樣的一個(gè)人呢?”楚王回答說:“這人一定患了偷竊病!蹦诱f:“楚國的地方,方圓五千里;宋國的地方,方圓五百里,這就像彩車與破車相比。楚國有云楚大澤,犀、兕、麋鹿充滿其中,長江、漢水中的魚、鱉、黿、鼉富甲天下;宋國卻連野雞、兔子、狐貍都沒有,這就像美食佳肴與糟糠相比。楚國有巨松、梓樹、楠、樟等名貴木材;宋國連棵大樹都沒有,這就像華麗的絲織品與粗布短衣相比,從這三個(gè)方面的事情看,我認(rèn)為楚國進(jìn)攻宋國,與有偷竊病的人同一種類型。我認(rèn)為大王您如果這樣做,一定會傷害了道義,卻不能據(jù)有宋國。”楚王說:“好啊!即使這么說,公輸盤已經(jīng)給我造了云梯,一定要攻取宋國。”
于是又叫來公輸盤見面。墨子解下腰帶,圍作一座城的樣子,用小木片作為守備的器械。公輸盤九次陳設(shè)攻城用的機(jī)巧多變的器械,墨子九次抵拒了他的進(jìn)攻。公輸盤攻戰(zhàn)用的器械用盡了,墨子的守御戰(zhàn)術(shù)還有余。公輸盤受挫了,卻說:“我知道用什么辦法對付你了,但我不說。”楚王問原因,墨子回答說:“公輸盤的意思,不過是殺了我。殺了我,宋國沒有人能防守了,就可以進(jìn)攻。但是,我的弟子禽滑厘等二百人,已經(jīng)手持我守御用的器械,在宋國的都城上等待楚國侵略軍呢。即使殺了我,守御的人卻是殺不盡的。”楚王說:“好啊!我不攻打宋國了!
2.《得道多助,失道寡助》
孟子說:“有利的時(shí)機(jī)和氣候不如有利的地勢,有利的地勢不 如人的齊心協(xié)力。一個(gè)三里內(nèi)城墻、七里外城墻的小城,四面圍 攻都不能夠攻破。既然四面圍攻,總有遇到好時(shí)機(jī)或好天氣的時(shí) 候,但還是攻不破,這說明有利的時(shí)機(jī)和氣候不如有利的地勢。另 一種情況是,城墻不是不高,護(hù)城河不是不深,兵器和甲胄不是 極利和堅(jiān)固,糧草也不是不充足,但還是棄城而逃了,這就說 明有利的地勢不如人的齊心協(xié)力。所以說:老百姓不是靠封鎖邊 境線就可以限制住的,國家不是靠山川險(xiǎn)阻就可以保住的,揚(yáng)威 天下也不是靠銳利的兵器就可以做到的。擁有道義的人得到的幫 助就多,失去道義的人得到的幫助就少。幫助的人少到極點(diǎn)時(shí),連 親戚也會叛離;幫助的人多到極點(diǎn)時(shí),全人下的人都會順從。以 全天下人都順從的力量去攻打連親戚都會叛離的人,必然是不戰(zhàn) 則已,戰(zhàn)無不勝的了!
3.《生于憂患,死于安樂》
舜從田間小溝中被任用,傅說從筑墻的泥水匠中被舉用,膠鬲從賣魚鹽的商販中被舉用,管夷吾從獄官(手中獲釋)被舉用,孫叔敖從海邊被舉用,百里奚從奴隸市場上被(贖回)并被舉用。因此,上天將要把巨大的任務(wù)交給這個(gè)人的時(shí)候,必定先使他的心志受到磨難,使他的筋骨勞累,使他的身體經(jīng)受饑餓,使他受到貧困之苦,使他做事不順利。用(這樣的途徑)使他內(nèi)心受到真酣,性情更加堅(jiān)韌,增加他原來所做不的事情。
一個(gè)人經(jīng)常犯錯(cuò)誤,這樣以后才能改正,心情受到困擾,思緒受到梗塞,然后才能有所作為。(一個(gè)人的想法,只有)表現(xiàn)在臉色上,(將吟詠嘆息)吐發(fā)在語言之中,然后才能知道。一個(gè)國家內(nèi)部如果沒有堅(jiān)守法度的大臣和足以輔佐君主的賢士,在國外如果沒有實(shí)力相當(dāng)?shù)膰襾斫o以壓力,這樣的國家常常會滅亡。這樣以后,才會知道因有憂患而得以生存,因沉迷安樂而衰亡。
4.《魚我所欲也》
鮮魚,是我想要的東西;熊掌,也是我想要的東西。(如果)兩樣?xùn)|西不能一齊得到,(只好)放棄鮮魚而要熊掌。生命,也是我想要的;正義,也是我想要的。(如果)生命和正義不能夠同時(shí)得到,(只好)犧牲生命來保住正義。生命本是我喜歡的,(可我)喜歡的東西還有比生命更重要的,所以(我)不肯干茍且偷生的事。死亡本是我厭厭惡的,(可我)厭惡的東西還有比死亡更厲害的,所以(遇到)災(zāi)禍也不躲避呀。如果人們想要的東西沒有比生命更重要的,那么,一切保住生命的手段,哪有不采用的.呢?如果人們厭惡的沒有比死亡更厲害的,那么,一切可以避開禍患的事情,哪有不采用的呢?靠某種不義的手段就可以茍全生命,有的人卻不肯采用。靠某種不義的門道就可以避免禍患,有的人卻不肯去干。這樣看來,喜歡的有比生命更重要的東西,厭惡的有比死亡更厲害的東西,不僅僅有道德的人有這種精神,每個(gè)人都有這種精神,不過有道德的人能夠最終不喪失掉罷了。
一碗米飯,一盅肉湯,得到這些就能活下去,得不到便餓死。(可是)惡聲惡氣地遞給人家,(就是)過路的(餓漢)都不會接受;踩踏過才給人家,討飯的叫化子也不屑看它一眼。有人對優(yōu)厚的俸祿卻不區(qū)別是否符合禮義就接受它。那優(yōu)厚的俸祿對于我有什么好處呢?(只是)為了住宅的華麗,妻妾的侍奉和我所認(rèn)識的貧困的人感激我嗎?過去寧愿送命也不肯接受,今天(有人)為了住宅的華麗卻去做這種事;過去寧可送命也不肯接受,今天(有人)為了妻妾的侍奉卻去做這種事;過去寧可送命也不肯接受,今天(有人)為了所認(rèn)識的貧困的人感激自己卻去做這種事:這種不符合禮義的做法不是可以停止了嗎?這就叫做喪失了他的本性。
5.《惠子相梁》
惠子在魏國當(dāng)宰相,莊子去看望他。有人告訴惠子說:“莊子到魏國來,想(或就要)取代你做宰相!庇谑腔葑臃浅(dān)心,在國都搜捕三天三夜。莊子前去見他,說:“南方有一種鳥,它的名字叫鹓雛,你知道它嗎?鹓雛從南海起飛,飛到北海去,不是梧桐樹不棲息,不是竹子的果實(shí)不吃,不是甜美的泉水不喝。在這時(shí),一只貓頭鷹拾到一只腐臭的老鼠,鹓雛從它面前飛過,仰頭看著它,發(fā)出‘嚇’的怒斥聲。難道現(xiàn)在你想用你的梁國(相位)來威嚇我嗎?”
6.《莊子與惠子游于濠梁》
莊子和惠子一道在濠水的橋上游玩。莊子說:“鯈魚在河水中游得多么悠閑自得,這就是魚兒的快樂呀!被葑诱f:“你又不是魚,怎么知道魚的快樂?”莊子說:“你又不是我,怎么知道我不知道魚兒的快樂?”惠子說:“我不是你,固然就不知道你的想法;你本來就不是魚,你不知道魚的快樂,就是可以完全確定的。”莊子說:“請從我們最初的話題說起。你說‘你是從哪里知道魚的快樂’等等,既然你已經(jīng)知道了我知道魚的快樂而卻又問我,所以我說我是在濠水的橋上知道的!
7.《曹劌論戰(zhàn)》
魯莊公第十年的春天,齊軍準(zhǔn)備攻打魯國,魯莊公將要迎戰(zhàn)。曹劌請求拜見魯莊公。他的同鄉(xiāng)說:“當(dāng)權(quán)的人自會謀劃這件事的,你又何必參與呢?”曹劌說:“當(dāng)權(quán)的人目光短淺,不能深謀遠(yuǎn)慮。”于是上朝拜見魯莊公。曹劌問:“您憑借什么跟齊國作戰(zhàn)?”魯莊公說:“衣食這些用來養(yǎng)生的東西,我不敢獨(dú)自占有,一定把它分給身邊的人。”曹劌回答說:“這種小恩小惠不能遍及到百姓,老百姓是不會聽從您的!濒斍f公說:“祭祀用的豬,牛,羊、玉器,絲織品之類,我從來不敢(對神)虛報(bào)夸大,一定如實(shí)稟告神!辈軇フf:“這只是小信用,不能使神靈信服,神靈是不會保佑您的!濒斍f公說:“大大小小的案件,即使不能一一明察,一定根據(jù)實(shí)情處理!辈軇フf:“這是盡了職責(zé)的一類事情,可以憑這個(gè)條件打一仗,如果作戰(zhàn),請?jiān)试S我與您一同前去!
魯莊公和曹劌同坐一輛戰(zhàn)車,在長勺和齊軍作戰(zhàn)。莊公一上陣就要擊鼓進(jìn)軍,曹劌說:“現(xiàn)在不行。”齊軍三次擊鼓后,曹劌說:“可以擊鼓進(jìn)軍!饼R軍大敗。莊公正要下令追擊,曹劌說:“還不行!毕萝嚾ゲ炜待R軍的車印,又登上車手扶橫木望了望齊軍,然后說:“可以追擊了。”于是追擊齊軍。
已經(jīng)戰(zhàn)勝齊國后,魯莊公詢問曹劌取勝的原因。曹劌回答說:“作戰(zhàn),靠的是勇氣。第一次擊鼓能夠振作士氣;第二次擊鼓進(jìn)軍,士兵們的士氣就低落了;等到第三次擊鼓進(jìn)軍,士氣就完全耗盡了。他們的士氣已經(jīng)衰竭而我們的士氣正旺,所以打敗了他們。像齊國這樣的大國,難以預(yù)測它的軍事行動,怕是有埋伏,我看見他們的車輪印混亂,望見戰(zhàn)旗倒下了,所以才追擊他們!
8.《愚公移山》
太行、王屋兩座山,方圓達(dá)七百里,高達(dá)七八千丈。它們原來位于冀州的南部、黃河北岸。
山北面有一位叫愚公的老人,年近九十歲了,向著大山居住?嘤诖笊降淖枞,出入要繞遠(yuǎn)路,于是他召集全家人商量說:"我和你們竭盡全力鏟平這兩座大山,(使道路)直通豫州南部,達(dá)到漢水南岸,好嗎?"大家紛紛表示贊同。他的妻子提出疑問說:"憑您的力氣,像魁父這樣的小山丘也不能鏟平,能把大行、王屋怎樣呢?再說把石頭和泥土往哪兒放呢?"大伙紛紛說:"把土石投到渤海邊上、隱土的北面。"于是愚公率領(lǐng)子孫當(dāng)中能挑擔(dān)的三個(gè)人(上了山),鑿石掘土,用箕畚把土石運(yùn)到渤海邊上。鄰居姓京城的寡婦有個(gè)孤兒,才七八歲,(也)蹦蹦跳跳前來幫忙。夏去冬來,才能往返一次。
河曲智叟嘲笑并阻止愚公說:"你太不聰明了!就憑你在世上這最后的幾年,剩下的這么點(diǎn)力氣,還不能毀掉山上的一根草木,又能把這大山的土石怎么樣?"北山愚公長嘆了一口氣說:"你思想太頑固,頑固得不開竅,連個(gè)寡婦、孤兒都比不上。即使我死了,還有我兒子在呀;兒子又生孫子,孫子又生兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子;子子孫孫永無窮盡,可是這兩座山卻不會再增高加大,還愁什么挖不平呢?"河曲智叟無話可答。
山神知道了這件事,害怕愚公挖山不止,就把這件事稟報(bào)天帝。天帝被愚公的誠心感動了,就命令大力神夸娥氏的兩個(gè)兒子背起兩座大山.-座放置在朔方東部,一座放置在雍州南部。從此,冀州的南部,直到漢水的南岸,再也沒有高山阻隔交通了。
9.《鄒忌諷齊王納諫》
鄒忌身高八尺多,形體容貌光艷美麗。一天早晨,鄒忌穿戴好衣帽,照著鏡子,對他的妻子說:“我同城北徐公比,誰漂亮?”他的妻子說:“您漂亮極了,徐公哪里比得上您呢?” 城北的徐公,是齊國的美男子。鄒忌不相信自己會比徐公漂亮,就又問他的妾:“我同徐公比,誰漂亮?”妾說:“徐公怎么能比得上您呢?” 第二天,有客人從外面來,鄒忌同他坐著閑聊,鄒忌又問他:“我同徐公比,誰漂亮?”客人說:“徐公不如您漂亮。” 又過了一天,徐公來了,鄒忌仔細(xì)地看他,自己覺得不如徐公漂亮;再照鏡子看看自己,覺得自己遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如徐公漂亮。晚上躺著想這件事,說:“我的妻子認(rèn)為我漂亮,是偏愛我;妾認(rèn)為我漂亮,是害怕我;客人認(rèn)為我漂亮,是想有求于我!
于是鄒忌上朝拜見齊威王,說:“我確實(shí)知道自己不如徐公漂亮?墒俏移拮悠珢畚,我的妾害怕我,我的客人想有求于我,他們都認(rèn)為我比徐公漂亮。如今齊國有方圓千里的疆土,一百二十座城池,宮中的妃子、近臣沒有誰不偏愛您,朝中的大臣沒有誰不害怕您,全國范圍內(nèi)的人沒有誰不有求于您:由此看來,大王您受蒙蔽很深啦!”
齊威王說:“好!”就下了命令:“大小官吏百姓能夠當(dāng)面指責(zé)我的過錯(cuò)的,受上等獎(jiǎng)賞;書面勸諫我的,受中等獎(jiǎng)賞;能夠在公共場所批評議論我的過失,并能傳到我的耳朵里的,受下等獎(jiǎng)賞! 命令剛下達(dá),許多大臣都來進(jìn)諫,宮門前庭院內(nèi)人多得像集市一樣;幾個(gè)月以后,還不時(shí)地有人偶然來進(jìn)諫;滿一年以后,即使有人想進(jìn)諫,也沒有什么可說的了。
燕、趙、韓、魏等國聽說了這件事,都到齊國來朝見齊王。這就是所謂在朝廷上戰(zhàn)勝別國。
10.《關(guān)雎》
雎鳩關(guān)關(guān)在歌唱,在那河中小島上。善良美麗的少女,小伙理想的對象。 長長短短鮮荇菜,順流兩邊去采收。善良美麗的少女,朝朝暮暮想追求。 追求沒能如心愿,日夜心頭在掛牽。長夜漫漫不到頭,翻來覆去難成眠。 長長短短鮮荇菜,兩手左右去采摘。善良美麗的少女,彈琴鼓瑟表愛慕。 長長短短鮮荇菜,兩邊仔細(xì)來挑選。善良美麗的少女,鐘聲換來她笑顏。
11.《蒹葭》
河畔蘆葦碧色蒼蒼,深秋白露凝結(jié)成霜。
我那日思夜想的人,就在河水對岸一方。
逆流而上去追尋她,道路險(xiǎn)阻而又漫長。
順流而下尋尋覓覓,仿佛就在水的中央。
河畔蘆葦一片茂盛,清晨露水尚未曬干。
我那魂?duì)繅衾@的人,就在河水對岸一邊。
逆流而上去追尋她,道路坎坷艱險(xiǎn)難攀。
順流而下尋尋覓覓,仿佛就在沙洲中間。
河畔蘆葦更為繁茂,清晨白露依然逗留。
我那苦苦追求的人,就在河水對岸一頭。
逆流而上去追尋她,道路險(xiǎn)阻迂回難走。
順流而下尋尋覓覓,仿佛就在水中沙洲。
【初三年級下冊語文文言文翻譯】相關(guān)文章:
文言文暑期練習(xí)初三語文下冊06-07
七年級下冊語文文言文翻譯06-04
九年級下冊語文文言文翻譯及課文解析06-15
初三語文文言文課文翻譯:《隆中對》06-09
七年級下冊語文文言文《狼》翻譯06-19
愛蓮說語文的文言文翻譯04-11
語文復(fù)習(xí):文言文翻譯05-29
語文文言文翻譯06-01
初三下冊語文公輸文言文04-13