- 相關(guān)推薦
《蔡文姬求情》的文言文原文及翻譯
在我們上學(xué)期間,大家一定沒(méi)少背過(guò)文言文吧?文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。為了幫助大家更好的理解文言文,以下是小編整理的《蔡文姬求情》的文言文原文及翻譯,歡迎閱讀與收藏。
《蔡文姬求情》原文及翻譯
原文:
董祀為屯田都尉①,犯法當(dāng)②死。文姬③詣曹操請(qǐng)之。時(shí)公卿、名士及遠(yuǎn)方使驛④坐者滿堂。操謂賓客日:“蔡伯喈女在外,今為諸君見(jiàn)之!奔拔募нM(jìn),蓬首徒行,叩頭請(qǐng)罪,音辭清辯,旨甚酸哀,眾皆為改容。操日:“誠(chéng)實(shí)相矜,然文狀⑤已去,奈何?”文姬曰:“明公⑥廄馬萬(wàn)匹,虎士成林,何惜疾足一騎,而濟(jì)垂死之命乎!”操感其言,乃追原⑦祀罪。
(選自《后漢書董祀妻傳》)
[注釋】①屯田都尉:職官名稱。②當(dāng):判決。③文姬:蔡文姬。④使驛:使者。⑤文狀:文書。⑥明公:對(duì)曹操的敬稱。⑦原:原諒,此指赦罪。
譯文:
董祀作屯田都尉的官職,觸犯法律被判決死罪。蔡文姬面見(jiàn)曹操請(qǐng)求(赦免)他。當(dāng)時(shí)大臣、名士以及從遠(yuǎn)方外國(guó)來(lái)的使者滿滿的坐在殿里。曹操對(duì)他的客人們說(shuō):“蔡伯喈的女兒就在門外,今天我請(qǐng)諸位見(jiàn)一見(jiàn)!辈涛募нM(jìn)來(lái)的時(shí)候,頭發(fā)凌亂,光腳走路,向曹操磕頭請(qǐng)罪,說(shuō)話條理清晰,語(yǔ)意非常酸楚哀痛,眾人都被她感動(dòng)了。曹操說(shuō):“就算真的像你說(shuō)得那么可憐,但是降罪的文書已經(jīng)發(fā)下去了,怎么辦呢?”蔡文姬說(shuō):“明公您馬廄里的好馬成千上萬(wàn),勇猛的士卒不可勝數(shù),還吝惜一匹快馬來(lái)拯救一條垂死的生命嗎?”曹操被她的話感動(dòng),于是派人追回文書赦免了董祀的罪。
注釋
、偻吞锒嘉荆郝毠倜Q。②當(dāng):判決。③文姬:蔡文姬。④使驛:使者。⑤文狀:文書。⑥明公:對(duì)曹操的敬稱。⑦原:原諒,此指赦罪。[1]
2注釋譯文字詞注釋
董祀:蔡文姬的丈夫
蔡文姬(2張)屯田都尉:職官名稱
當(dāng):判決
使驛:使者
文狀:判決文書
明公:對(duì)曹操的敬稱
原:原諒,這里指赦免
容:臉色
濟(jì):拯救
注釋
翻譯
練習(xí)和答案
拓展:
蔡文姬求情的典故
三國(guó)蔡文姬是東漢末年人北方人,在那個(gè)時(shí)候,長(zhǎng)期盤踞在北方以游牧為生的匈奴趁著政府軟弱無(wú)力而大肆掠奪邊境。蔡文姬早年嫁過(guò)一個(gè)人,但是前夫年輕時(shí)就去世了,而且蔡文姬也沒(méi)有子嗣。于是她就回到了自己的家里,后來(lái)被匈奴的右賢王掠去,這樣蔡文姬在北方就生活了差不多十年左右,在這期間蔡文姬生育了兩個(gè)兒子。
當(dāng)時(shí)曹操統(tǒng)一北方后,用重金贖回了蔡文姬,又把她嫁給了自己的大臣,這位大臣就是董祀。按理來(lái)說(shuō)這也沒(méi)有什么,但是后來(lái)董祀犯了死罪,于是就有這樣一個(gè)說(shuō)法:蔡文姬去給董祀求情,當(dāng)時(shí)曹操正在宴請(qǐng)大臣,大家看到蔡文姬光著腳,披著頭發(fā),很是辛酸,都被蔡文姬所感動(dòng),都為董祀求情。
曹操一看自己也不好下臺(tái),于是就說(shuō)命令已經(jīng)發(fā)出去了,怎么改,于是蔡文姬就這樣說(shuō):大王的馬廄有很多優(yōu)秀的馬匹,并且您的士兵非常勇猛,難道小氣到不想用一匹快馬來(lái)拯救一個(gè)將死的人嗎?曹操也被蔡文姬打動(dòng)了,于是赦免了董祀死罪。
蔡文姬回到家里以后作了《悲憤詩(shī)》二首,其后就不再出現(xiàn)在史記里了。傳說(shuō)蔡文姬對(duì)詩(shī)詞以及樂(lè)律很有研究,但是由于沒(méi)有什么流傳下來(lái),所以不被大多數(shù)人所認(rèn)可。其實(shí)蔡文姬的五言詩(shī)歌很有影響,傳說(shuō)就連曹植以及后來(lái)的杜甫的五言詩(shī)都是深受到蔡文姬的影響,可見(jiàn)蔡文姬的文學(xué)貢獻(xiàn)。而現(xiàn)在很大一部分人都是很肯定蔡文姬的文學(xué)才華。
蔡文姬的故事
亂世之中出英雄當(dāng)然也有美人,在眾多的美人當(dāng)中要屬蔡文姬的名聲是比較大的,這個(gè)人物的一生是比較的坎坷的,但是蔡文姬本身的才情是比較好的,因?yàn)樗母赣H是有名文學(xué)家,所以她也是三國(guó)時(shí)期中的一代才女。今天我們就來(lái)講講蔡文姬的故事。
蔡文姬的感情是比較坎坷的,一生嫁過(guò)三次,尤其是曹操對(duì)于蔡文姬的照顧也是比較的特殊的。蔡文姬的第一個(gè)丈夫是衛(wèi)仲道,兩個(gè)人還算是門當(dāng)戶對(duì)的,兩個(gè)人之間都熱愛(ài)文學(xué),所以衛(wèi)仲道對(duì)于蔡文姬是十分的折服的,但是好景不長(zhǎng)衛(wèi)仲道最終患有疾病死了,導(dǎo)致蔡文姬變成了寡婦。之后天下大亂,蔡文姬也是不能夠被避免的,之后被匈奴給搶走了,被左賢王看中當(dāng)上了王妃,之后在異鄉(xiāng)生了兩個(gè)孩子。
曹操曾經(jīng)是蔡邕的學(xué)生,所以對(duì)于蔡文姬也是很早就相識(shí)了,之后得知蔡文姬是被匈奴搶走之后,就命人重金贖回來(lái)了。之后對(duì)蔡文姬也是多加的照顧,之后機(jī)緣巧合之下,結(jié)識(shí)了董祀結(jié)為了夫妻。
后人評(píng)論曹操把蔡文姬嫁給董祀的原因有兩個(gè),一個(gè)是為了報(bào)答蔡邕的教育之恩,另外就是想要利用蔡文姬巴結(jié)董祀,不過(guò)不管是哪一種都是對(duì)曹操而言是有利而無(wú)一害的。
蔡文姬一生三嫁,對(duì)于一個(gè)女子而言是比較坎坷的,但是自古才女的感情道路都是比較的困難的。這種境遇和蔡文姬本身的才情以及天生麗質(zhì)是分不開(kāi)的,蔡文姬的內(nèi)心是比較向往自由的,但是有時(shí)候也是這種性格導(dǎo)致了自己悲慘的一生。蔡文姬的故事看到這里你都了解了嗎?
【《蔡文姬求情》的文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:
《蔡文姬求情》 原文翻譯及賞析06-12
中考課外文言文蔡文姬求情06-13
蔡文姬求情閱讀答案01-19
蔡文姬求情的閱讀答案10-25
蔡文姬求情閱讀答案10-07
中考課外文言文蔡文姬求情參考06-13
畫蛇添足原文言文原文及翻譯03-27
《外戚》的文言文的原文及翻譯06-15
文言文原文和翻譯04-01