毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

鷸蚌相爭文言文原文與翻譯

時(shí)間:2022-11-18 20:53:54 文言文 我要投稿

鷸蚌相爭文言文原文與翻譯

  漫長的學(xué)習(xí)生涯中,許多人都接觸過很多經(jīng)典的文言文吧?文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。廣為流傳的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編收集整理的鷸蚌相爭文言文原文與翻譯,希望能夠幫助到大家。

鷸蚌相爭文言文原文與翻譯

  原文

  趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:“今者臣來,過易水。蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。鷸曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦謂鷸曰:‘今日不出,明日不出,即有死鷸!’兩者不肯相舍,漁者得而并禽之。今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾,臣恐強(qiáng)秦之為漁夫也。故愿王之熟計(jì)之也!”惠王曰:“善!蹦酥埂(《戰(zhàn)國策》)

  釋義

  方——?jiǎng)倓偂?/p>

  蚌——貝類,軟體動(dòng)物有兩個(gè)橢圓形介殼,可以開閉

  曝——曬。

  支——支持,即相持、對(duì)峙

  鷸——一種水鳥,羽毛呈茶褐色,嘴和腿都細(xì)長,常在淺水邊或水田中捕食小魚、昆蟲、河蚌等。

  箝——同“鉗”,把東西夾住的意思

  喙——嘴,專指鳥獸的嘴。

  雨——這里用作動(dòng)詞,下雨。

  即——就,那就。

  謂——對(duì)……說。

  舍——放棄。

  相舍——互相放棄。

  并——一起,一齊,一同。

  禽——同“擒”,捕捉,抓住。

  且——將要。

  弊——弊病;害處,這里指疲弊的意思。

  禽——通“擒”,捕捉。

  恐——擔(dān)心。

  為——替,給。

  翻譯

  趙國將要出戰(zhàn)燕國,蘇代為燕國對(duì)惠王說:“今天我來,路過了易水,看見一只河蚌正從水里出來曬太陽,一只鷸飛來啄它的肉,河蚌馬上閉攏,夾住了鷸的嘴。鷸說:‘今天不下雨,明天不下雨,就會(huì)渴死你!影鲆矊(duì)鷸說:‘今天你的'嘴不取,明天你的嘴不取,就會(huì)餓死你。’兩個(gè)不肯互相放棄,結(jié)果一個(gè)漁夫把它們倆一起捉走了,F(xiàn)在趙國將要攻打燕國,燕趙如果長期相持不下,老百姓就會(huì)疲憊不堪,我擔(dān)心強(qiáng)大的秦國就要成為那不勞而獲的漁翁了。所以我希望大王認(rèn)真考慮出兵之事!壁w惠文王說:“好吧!庇谑峭V钩霰ゴ蜓鄧。

  啟示

  “鶩蚌相爭,漁翁得利”,這是每個(gè)人都知道的事,在商場上,當(dāng)我們正在拼得你死我活時(shí),是不是靜下心來想一想,這樣的競爭是有益呢?還是有害?一旦共同滅亡,就什么也得不到了。

  競爭越來越激烈,越來越殘酷,但競爭越來越智慧,越來越理性。很多時(shí)候,合作比競爭更重要。因?yàn)閺?qiáng)強(qiáng)合作有利于更高層次的競爭。

  戰(zhàn)略聯(lián)盟的出現(xiàn)使傳統(tǒng)的以競爭對(duì)手的失敗和消失為基礎(chǔ)的競爭方式有了根本的轉(zhuǎn)變,即企業(yè)為了自身的生存和發(fā)展,除了必要的競爭,還必須從防御的角度同其他企業(yè)合作、聯(lián)盟,為競爭而合作,靠合作來競爭,從而真正加強(qiáng)企業(yè)的競爭力。

【鷸蚌相爭文言文原文與翻譯】相關(guān)文章:

文言文《鷸蚌相爭》原文及翻譯08-02

鷸蚌相爭文言文原文和翻譯07-26

鷸蚌相爭原文及翻譯06-16

《鷸蚌相爭》原文及翻譯06-12

鷸蚌相爭原文翻譯寓意06-10

《鷸蚌相爭》原文及翻譯解析03-11

鷸蚌相爭的文言文翻譯04-11

《鷸蚌相爭》的文言文翻譯08-16

鷸蚌相爭文言文翻譯03-18