毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

兩小兒辯日的文言文鑒賞

時(shí)間:2022-09-20 08:14:52 文言文 我要投稿

兩小兒辯日的文言文鑒賞

  在我們平凡無(wú)奇的學(xué)生時(shí)代,大家對(duì)文言文一定不陌生吧?文言文注重典故、駢儷對(duì)仗、音律工整,包括策、詩(shī)、詞、曲、八股、駢文等多種文體。文言文的類型有哪些,你見(jiàn)過(guò)的文言文是什么樣的呢?以下是小編幫大家整理的兩小兒辯日的文言文鑒賞,希望能夠幫助到大家。

兩小兒辯日的文言文鑒賞

  原文

  兩小兒辯日

  先秦:列御寇

  孔子?xùn)|游,見(jiàn)兩小兒辯日,問(wèn)其故。(辯日一作:辯斗)

  一兒曰:“我以日始出時(shí)去人近,而日中時(shí)遠(yuǎn)也!

  一兒以日初出遠(yuǎn),而日中時(shí)近也。

  一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?”

  一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎?”

  孔子不能決也。

  兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”

  譯文

  孔子向東游歷,見(jiàn)到兩個(gè)小孩在爭(zhēng)辯,就問(wèn)他們?cè)跔?zhēng)辯的原因。

  一個(gè)小孩子說(shuō):“我認(rèn)為太陽(yáng)剛剛升起的時(shí)候距離人近,而正午的時(shí)候距離人遠(yuǎn)!

  另一個(gè)小孩子認(rèn)為太陽(yáng)剛剛升起的時(shí)候距離人比較遠(yuǎn),而正午的時(shí)候距離人比較近。

  一個(gè)小孩兒說(shuō):“太陽(yáng)剛出時(shí)像車的車蓋一樣大,到了中午時(shí)就如同盤子一般小了,這不是遠(yuǎn)小近大的道理嗎?”

  另一個(gè)小孩兒說(shuō):“太陽(yáng)剛出來(lái)時(shí)涼爽,到了中午的時(shí)候熱得如同把手伸進(jìn)熱水中,這不是近的就感覺(jué)熱,而遠(yuǎn)就覺(jué)得涼的道理嗎?”

  孔子聽(tīng)了之后不能判斷他們倆誰(shuí)對(duì)誰(shuí)錯(cuò)。

  兩個(gè)小孩子笑著對(duì)孔子說(shuō):“是誰(shuí)說(shuō)你智慧多呢?”

  作品鑒賞:

  《兩小兒辯日》表現(xiàn)了古人為認(rèn)識(shí)自然、探求客觀事理而獨(dú)立思考、大膽質(zhì)疑、實(shí)事求是的精神;同時(shí)闡述了“學(xué)無(wú)止境”的道理。

  事實(shí)上,現(xiàn)代科學(xué)已經(jīng)對(duì)這種現(xiàn)象有了科學(xué)的解釋:早上和傍晚,太陽(yáng)角度低,穿透的大氣層很厚,受到大氣層梯度折射率影響很大,光路彎曲顯著,所以人看到的太陽(yáng)就大;中午太陽(yáng)角度大,穿透的大氣層相對(duì)較薄,受到大氣層梯度折射率影響較小,光路彎曲沒(méi)有早上和傍晚明顯,所以人看到的太陽(yáng)就覺(jué)得小了。此外,當(dāng)太陽(yáng)在早上的時(shí)候是從地面升起,而遠(yuǎn)處的屋子或山正和那大太陽(yáng)成了一小一大的鮮明對(duì)比,而在中午周圍沒(méi)有任何東起跟它對(duì)比,顯然就會(huì)顯得小,這是我們的肉眼騙了我們。而且由于地球形狀、大氣層、運(yùn)行規(guī)律等自然因素,簡(jiǎn)單運(yùn)用生活規(guī)律或生活常識(shí)去解釋是無(wú)法作出正確解釋的。但作出正確解釋是一個(gè)漫長(zhǎng)的過(guò)程,需要的正是“兩小兒”和孔子的這種獨(dú)立思考、大膽質(zhì)疑、實(shí)事求是的精神。

  孔子說(shuō)過(guò):知之為知之,不知為不知,是知也?鬃用鎸(duì)兩小兒的爭(zhēng)辯而不妄加決斷,正體現(xiàn)了他實(shí)事求是的科學(xué)態(tài)度。而兩小兒善于觀察常見(jiàn)的生活現(xiàn)象,從中發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,引發(fā)思考;也可以從兩小兒是從不同的角度觀察事物、認(rèn)識(shí)事物,結(jié)果自然就不一致;說(shuō)明他們平時(shí)注意觀察生活,感悟生活,具有多元化思維;同時(shí)他們也具有獨(dú)立思考、大膽質(zhì)疑的科學(xué)精神。本文同樣深刻闡述了“學(xué)無(wú)止境”這一道理。

  “笑”在原文中顯然有“譏笑”之意。至于該不該“笑”,也可以從多方面看。若從作者為道家,孔子為儒家來(lái)看,顯然要“笑”孔子;但若從孔子的態(tài)度來(lái)看,又不該“笑”了,因?yàn)榭鬃訉?shí)事求是,“知之為知之,不知為不知”,并沒(méi)有“強(qiáng)不知以為知”,為什么要“笑”他呢?“孔子不能決”告訴人們,做人就應(yīng)該實(shí)事求是,不能不懂裝懂;“孔子不能決”還告訴我們,孔子那樣的大學(xué)問(wèn)家,尚且有不能解決的問(wèn)題,由此看來(lái),知識(shí)是無(wú)窮盡的,什么人都應(yīng)該不間斷的學(xué)習(xí),不放棄探求。

  總結(jié):

  本文是一篇寓言故事。文章敘述了古時(shí)候,兩個(gè)小孩憑著自己的直覺(jué),一個(gè)認(rèn)為太陽(yáng)在早晨離人近,一個(gè)認(rèn)為太陽(yáng)在中午離人近,為此,各持一端,爭(zhēng)執(zhí)不下,就連孔子這樣博學(xué)的人也不能作出判斷。這個(gè)故事說(shuō)明為了認(rèn)識(shí)自然、探求客觀真理,要敢于獨(dú)立思考、大膽質(zhì)疑;也說(shuō)明宇宙無(wú)限,知識(shí)無(wú)窮,再博學(xué)的人也會(huì)有所不知,學(xué)習(xí)是無(wú)止境的。

  注釋

  東:東方。

  游:游歷、游學(xué)。

  見(jiàn):看見(jiàn)。

  辯斗:辯論,爭(zhēng)論.

  辯:爭(zhēng)。

  其:代詞,他們。

  故:緣故,原因。

  以:認(rèn)為。

  始:剛剛,才。

  去:離;距離。

  日中:正午。

  初:剛剛。

  車蓋:古時(shí)車上的篷蓋,像雨傘一樣,呈圓形。

  及:到。

  則:就。

  盤盂:盛物的器皿。圓者為盤,方者為盂。

  為:是。

  滄滄涼涼:形容清涼的'感覺(jué)。滄滄:寒冷的意思。

  探湯:把手伸向熱水里。湯,熱水,開(kāi)水。(古時(shí)還特指沐浴時(shí)用的熱水。)在文中的意思是天氣很熱。

  決:決斷,判定,判斷。

  孰:誰(shuí)。

  為:同“謂”,說(shuō),認(rèn)為。

  汝:你。

  知:zhì,通假字!爸蓖ā爸恰甭斆、智慧。

  笑:在這里不是嘲笑,在這里突出了孩子們的天真可愛(ài)

  滄滄涼涼:形容清涼而略帶寒意。

  作者簡(jiǎn)介

  列子,漢族,本名列御寇(“列子”是世人對(duì)他的尊稱),中國(guó)戰(zhàn)國(guó)時(shí)期鄭國(guó)圃田(今河南省鄭州市)人。道家學(xué)派的杰出代表人物,著名的思想家、文學(xué)家。對(duì)后世哲學(xué)、文學(xué)、科技、宗教影響深遠(yuǎn)。著有《列子》。

  《列子》中的“天體運(yùn)動(dòng)說(shuō)”“地動(dòng)說(shuō)”“宇宙無(wú)限說(shuō)”等學(xué)說(shuō),都遠(yuǎn)遠(yuǎn)早于西方的同類學(xué)說(shuō),唐玄宗于天寶年間詔封列子為“沖虛真人”。

  他一生安貧樂(lè)道,不求名利,不進(jìn)官場(chǎng),隱居鄭地40年,潛心著述20篇,約十萬(wàn)多字!秴问洗呵铩放c《尸子》皆載“列子貴虛”,但依《天瑞》,列子自認(rèn)“虛者無(wú)貴”。徹底的虛,必定有無(wú)(空)皆忘,消融了所有差別,也就無(wú)所謂輕重貴賤等等概念,F(xiàn)流傳的《列子》一書(shū),在先秦曾有人研習(xí)過(guò),經(jīng)過(guò)秦火,劉向整理《列子》時(shí)存者僅為八篇,西漢時(shí)仍盛行,西晉遭永嘉之亂,渡江后始?xì)埲。其后?jīng)由張湛搜羅整理加以補(bǔ)全。現(xiàn)存八篇《天瑞》《黃帝》《周穆王》《仲尼》《湯問(wèn)》《力命》《楊朱》《說(shuō)符》。其中《愚公移山》《杞人憂天》《兩小兒辯日》《紀(jì)昌學(xué)射》《湯問(wèn)》等膾炙人口的寓言故事,可謂家喻戶曉。被譽(yù)為默察造化消息之運(yùn),發(fā)揚(yáng)黃老之幽隱,簡(jiǎn)勁寵妙,辭旨縱橫,是道家義理不可或缺的部分。

  列子一向低調(diào),有所謂“子列子居鄭圃,四十年人無(wú)識(shí)者”,可見(jiàn)真正做到了老子所說(shuō)的“和光同塵”的境界,故而列子在歷史上的事跡也很少。

【兩小兒辯日的文言文鑒賞】相關(guān)文章:

《兩小兒辯日》文言文鑒賞04-15

《兩小兒辯日》鑒賞06-13

兩小兒辯日原文及鑒賞02-25

初中文言文《兩小兒辯日》鑒賞03-27

兩小兒辯日03-16

文言文兩小兒辯日翻譯08-29

《兩小兒辯日》文言文賞析03-30

文言文兩小兒辯日譯文05-30

兩小兒辯日的文言文翻譯03-31