毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

文言文翻譯之三國(guó)志的諸葛亮傳

時(shí)間:2024-04-04 14:30:04 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

文言文翻譯之三國(guó)志的諸葛亮傳

  在我們平凡的學(xué)生生涯里,大家一定都接觸過(guò)文言文吧?文言文作為一種定型化的書面語(yǔ)言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。還記得以前背過(guò)的文言文都有哪些嗎?以下是小編收集整理的文言文翻譯之三國(guó)志的諸葛亮傳,歡迎大家分享。

文言文翻譯之三國(guó)志的諸葛亮傳

  原文:章武三年春①,先主于永安病篤②,召亮于成都,屬以后事③,謂亮曰:“君才十倍于曹丕,必能安國(guó),終定大事。若嗣子可輔④,輔之;如其不才,君可自取。”亮涕泣曰:“臣敢不竭股肱之力⑤,效忠貞之節(jié)⑥,繼之以死!”先主又為詔,敕后主曰⑦:“汝與丞相從事,事之如父!苯ㄅd元年,封亮武鄉(xiāng)侯,開府治事。傾之,又領(lǐng)益州牧⑧。政事無(wú)巨細(xì),咸決于亮。南中諸郡,并皆叛亂,亮以新遭大喪,故未便加兵,且遣使聘吳,因結(jié)和親,遂為與國(guó)⑨。

  三年春,亮率眾南征,其秋悉平。軍資所入,國(guó)以富饒,乃治戎講武,以俟大舉⑩。五年,率諸軍北駐漢中,臨發(fā),上疏《出師表》。

  翻譯:章武三年的春天,先主(劉備)在永安病情加重,(于是)把諸葛亮召到成都,把后事囑托給他,(劉備)對(duì)諸葛亮說(shuō):“你的才能要高于曹丕十倍,必能安定國(guó)家,最終成就大事。如果嗣子可以輔佐的話就輔佐他,如果他不能成材的話你就自己稱帝吧!敝T葛亮哭著說(shuō)道:“我一定盡我所能,精忠衛(wèi)國(guó),死而后已!”先主又傳詔,命令后主說(shuō):“你和丞相一起做事,侍奉他就如同侍奉我一樣。”建興元年,冊(cè)封諸葛亮為武鄉(xiāng)侯,開始治理國(guó)家的事務(wù)。后來(lái),又加封諸葛亮為益州牧。政事無(wú)論巨細(xì)都由諸葛亮決定。南部和中部的幾個(gè)郡聯(lián)合起來(lái)叛亂,諸葛亮因?yàn)閯鋭倓側(cè)ナ,沒(méi)有輕易用兵作戰(zhàn),而是讓使者去吳國(guó)下聘禮,和他們結(jié)親,成了友好鄰國(guó)。

  三年春,諸葛亮率領(lǐng)大軍南征,到秋季就把叛亂全部平息了。軍備充足,國(guó)家富饒,于是開始練兵習(xí)武,以待將來(lái)大舉進(jìn)軍中原。五年,率領(lǐng)各部軍隊(duì)向北出發(fā),進(jìn)駐漢中,臨出發(fā)時(shí),上書了《出師表》。

  注釋:①章武:三國(guó)蜀漢劉備的年號(hào),章武三年即公元221年。②篤:重。③屬(zhǔ):通“囑”,囑托。④嗣子:繼承人,指劉禪。⑤股肱:大腿和胳膊的上部,都是人體的有力部位。比喻輔佐帝王的得力大臣。⑥效:奉獻(xiàn)。⑦敕(chi):君主對(duì)臣下或上級(jí)對(duì)下級(jí)的命令。后主:劉備的兒子劉禪。⑧益州牧:益州的行政長(zhǎng)官。益州是當(dāng)時(shí)蜀國(guó)的核心地域。⑨與國(guó):盟國(guó)。⑩俟(si):等待。大舉:指出兵中原。

【文言文翻譯之三國(guó)志的諸葛亮傳】相關(guān)文章:

《三國(guó)志·袁術(shù)傳》文言文原文及翻譯10-25

文言文《三國(guó)志·駱統(tǒng)傳》原文及翻譯09-24

文言文《三國(guó)志·司馬朗傳》原文及翻譯09-24

《晉書·王彪之傳》文言文原文及翻譯09-28

柳宗元傳文言文翻譯04-13

關(guān)羽傳文言文翻譯11-13

陳規(guī)傳文言文翻譯04-20

張衡傳文言文翻譯02-24

蘇軾傳文言文翻譯08-04