《朱子治家格言》全文及解釋
《朱子治家格言》指導思想
《朱子治家格言》從治家的角度談了安全、衛(wèi)生、勤儉、有備、飲食、房田、婚姻、美色、祭祖、讀書、教育、財酒、戒性、體恤、謙和、無爭、交友、自省、向善、納稅、為官、順應、安分、積德等諸方面的問題,核心就是要讓人成為一個正大光明、知書明理、生活嚴謹、寬容善良、理想崇高的人,這也是中國文化的一貫追求。大家如果真正依此踐行,不僅能成為一個有高尚情操的人,更能構建美滿家庭,進而構建和諧社會。《朱子家訓》之所以三百年間在中國有這么大的影響,除了它集中體現(xiàn)了中國人修身齊家的理想與追求,更重要的是它用了一種既通俗易懂又講究語言駢偶的形式。通俗易懂則容易被廣大民眾接受,語言駢偶則朗朗上口,容易記憶。駢指兩馬相并,駢文就是用作對聯(lián)的方式寫的文章,每句都兩兩相對,講究平仄對仗,鏗鏘有韻,是最能展現(xiàn)漢語獨特魅力的一種文體,在魏晉南北朝時最為興盛,后世也不乏佳作!吨渭腋裱浴肪褪且择壩男问綄懗,每句都對仗。 家訓本不是嚴格意義上的蒙書,一般多懸于廳堂屋室,以對家庭成員尤其是子弟起警戒的作用。但《朱子家訓》影響巨大,膾炙人口,幾乎家喻戶曉,自然也就成了舊時人人必讀的蒙書之一。今將《治家格言》放在《蒙書講義》之首,就是要讓大家知道家庭教育是最重要的啟蒙教育,對小孩子的教育必須從家中的點點滴滴小事教起。比如“黎明即起,灑掃庭除”,我從小就見我外公是這樣做的,他也是這樣教我的。外公每天總是早早起床,將屋里連同門前的小院子掃得干干凈凈,邊掃地邊教我這“黎明即起,灑掃庭除”的道理。漸漸的我也這樣做起來,以后外公搬了家,我住進那老院子的時候,也是早起將屋里院外掃得干干凈凈,直到老院子被拆遷。一個人的品行人格往往就是從這些點滴生活小事中培養(yǎng)起來的,這就是《朱子家訓》的影響,家庭教育的作用。所以《朱子家訓》尤需家長和子弟一起讀。做家長的讀了,知道怎樣管理家庭、怎樣教育子女、怎樣在家庭生活小事中去教育;兒童讀了,知道怎樣做人、怎樣在具體生活中要求自己,將來也更知道怎樣管理自己的生活與家庭。大家細細去體會,就會感受到《朱子家訓》的獨特魅力和永恒價值。朱子家訓很嚴?傊摎g笑就歡笑,該嚴肅就嚴肅。
《朱子治家格言》全文及解釋
《朱子治家格言》僅522字,是一家教名篇,自問世以來流傳甚廣,被歷代士大夫尊為“治家之經(jīng)”,清至民國年間一度成為童蒙必讀課本之一。以下是小編為大家整理的《朱子治家格言》全文及解釋,歡迎大家分享。
《朱子治家格言》全文1
朱子治家格言《朱子家訓》全文
第一文 整家
原文:黎明即起,灑掃庭除,要內(nèi)外整潔。既昏便息,關鎖門戶,必親自檢點。一粥一飯,當思來處不易。半絲半縷,恒念物力維艱。宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井。自奉必須儉約,宴客切勿留連。器具質(zhì)而潔,瓦缶勝金玉。飲食約而精,園蔬勝珍饈(xiū)。勿營華屋,勿謀良田。
釋義:天早晨黎明就要起床,先用水來灑濕庭堂內(nèi)外的地面然后掃地,使庭堂內(nèi)外整潔;到了黃昏便要休息并親自查看一下要關鎖的門戶。對于一頓粥或一頓飯,我們應當想著來之不易;對于衣服的半根絲或半條線,我們也要常念著這些物資的產(chǎn)生是很艱難的。凡事先要準備,像沒到下雨的時候,要先把房子修補完善,不要「臨時抱佛腳」,像到了口渴的時候,才來掘井。自己生活上必須節(jié)約,聚會在一起吃飯切勿留連忘返。餐具質(zhì)樸而干凈,雖是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品節(jié)約而精美,雖是園里種的蔬菜,也勝于山珍海味。不要營造華麗的房屋,不要圖買良好的田園。
第二文:齊家
原文:三姑六婆,實淫盜之媒。婢美妾嬌,非閨房之福。奴仆勿用俊美,妻妾切忌艷妝。祖宗雖遠,祭祀不可不誠。子孫雖愚,經(jīng)書不可不讀。居身務期質(zhì)樸,教子要有義方。勿貪意外之財,勿飲過量之酒。
釋義:社會上不正派的女人,都是*淫和盜竊的媒介;美麗的婢女和嬌艷的姬妾,不是家庭的幸福。家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艷麗的妝飾。祖宗雖然離我們年代久遠了,祭祀?yún)s要虔誠;子孫雖然愚笨,五經(jīng)、四書,卻要誦讀。自己生活節(jié)儉,以做人的正道來教育子孫。不要貪不屬于你的財,不要喝過量的酒。
第三文:為人
原文:與肩挑貿(mào)易,勿占便宜。見貧苦親鄰,須多溫恤。刻薄成家,理無久享。倫常乖舛(chuǎn),立見消亡。兄弟叔侄,須多分潤寡。長幼內(nèi)外,宜法屬辭嚴。聽婦言,乖骨肉,豈是丈夫。重資財,薄父母,不成人子。嫁女擇佳婿,毋索重聘。娶媳求淑女,毋計厚奩(lián)。
釋義:和做小生意的挑販們交易,不要占他們的便宜,看到窮苦的親戚或鄰居,要關心他們,并且要對他們有金錢或其它的援助。對人刻薄而發(fā)家的,決沒有長久享受的道理。行事違背倫常的人,很快就會消滅。兄弟叔侄之間要互相幫助,富有的要資助貧窮的;一個家庭要有嚴正的規(guī)矩,長輩對晚輩言辭應莊重。聽信婦人挑撥,而傷了骨肉之情,那里配做一個大丈夫呢?看重錢財,而薄待父母,不是作兒子的道理。嫁女兒,要為她選擇賢良的夫婿,不要索取貴重的聘禮;娶媳婦,須求賢淑的女子,不要貪圖豐厚的嫁妝。
第四文:處世
原文:見富貴而生讒容者,最可恥。遇貧窮而作驕態(tài)者,賤莫甚。居家戒爭訟,訟則終兇。處世戒多言,言多必失。毋恃勢力而凌逼孤寡,勿貪口腹而恣殺生禽。乖僻自是,悔誤必多。頹惰自甘,家道難成。狎(xiá)昵惡少,久必受其累。屈志老成,急則可相依。輕聽發(fā)言,安知非人之譖訴,當忍耐三思。因事相爭,安知非我之不是,須平心遭暗想。
釋義:看到富貴的人,便做出巴結討好的樣子,是最可恥的,遇著貧窮的人,便作出驕傲的態(tài)度,是鄙夷不過的。居家過日子,禁止爭斗訴訟,一旦爭斗訴訟,無論勝敗,結果都不吉祥。處世不可多說話,言多必失。不可用勢力來欺凌壓迫孤兒寡婦,不要貪口腹之欲而任意地宰殺牛羊雞鴨等動物。性格古怪,自以為是的人,必會因常常做錯事而懊悔;頹廢懶惰,沉溺不悟,是難成家立業(yè)的。親近不良的少年,日子久了,必然會受牽累;恭敬自謙,虛心地與那些閱歷多而善于處事的人交往,遇到急難的時候,就可以受到他的指導或幫助。他人來說長道短,不可輕信,要再三思考。因為怎知道他不是來說人壞話呢?因事相爭,要冷靜反省自己,因為怎知道不是我的過錯?
第五文:修身
原文:施惠勿念,受恩莫忘。凡事當留余地,得意不宜再往。人有喜慶,不可生妒忌心。人有禍患,不可生喜幸心。善欲人見,不是真善。惡恐人知,便是大惡。見色而起淫心,報在妻女。匿怨而用暗箭,禍延子孫。
釋義:對人施了恩惠,不要記在心里,受了他人的恩惠,一定要常記在心。(評說):常記他人之恩,以感恩之心看待周圍的人及所處的環(huán)境,則人間即是天堂。以忘恩負義之心看待周圍的人事,則人間即是地獄。無論做什么事,當留有余地;得意以后,就要知足,不應該再進一步。他人有了喜慶的事情,不可有妒忌之心;他人有了禍患,不可有幸災樂禍之心。做了好事,而想他人看見,就不是真正的善人。做了壞事,而怕他人知道,就是真的惡人?吹矫烂驳呐远鹦靶牡,將來報應,會在自己的妻子兒女身上;懷怨在心而暗中傷害人的,將會替自己的子孫留下禍根。
第六文:總結
原文:家門和順,雖饔飧(yōng sūn)不繼,亦有余歡。國課早完,即囊橐(tuó)無余,自得至樂。讀書志在圣賢,為官心存君國。守分安命,順時聽天。為人若此,庶乎近焉。
釋義:家里和氣平安,雖缺衣少食,也覺得快樂;盡快繳完賦稅,即使口袋所剩無余也自得其樂。讀圣賢書,目的在學圣賢的行為,不只為了科舉及第;做一個官吏,要有忠君愛國的思想,怎么可以考慮自己和家人的享受?我們守住本分,努力工作生活,上天自有安排。如果能夠這樣做人,那就差不多和圣賢做人的道理相合了。
《朱子家訓》逐句翻譯及解讀2
原文:黎明即起,灑掃庭除,要內(nèi)外整潔;既昏便息,關鎖門戶,必親自檢點。
注釋:庭除:庭院。這里有庭堂內(nèi)外之意。
翻譯:每天早晨黎明就要起床,先用水來灑濕庭堂內(nèi)外的地面然后掃地,使庭堂內(nèi)外整潔;到了黃昏便要休息并親自查看一下要關鎖的門戶。
解讀一句寫“勤”,一句寫“謹”。清晨起來就要將庭院、臺階掃干凈,里里外外要使它保整潔,這是“勤勞”的好習慣,也是清潔衛(wèi)生的好習慣。古人云:“一屋不掃,何以掃天下?”做事要從身邊小事做起。日出而作、聞雞起舞,都有一個“勤”字在。日落而息,要親自檢點門戶,這樣能做到處事“謹慎”。從禮子開始,儒家對勤儉治家和謹言慎行都有很高的要求。
原文:一粥一飯,當思來處不易;半絲半縷,恒念物力維艱。
翻譯:對于一頓粥或一頓飯,我們應當想著來之不易;對于衣服的半根絲或半條線,我們也要常念著這些物資的產(chǎn)生是很艱難的。
解讀:這是告誡子弟要知足,要認識到吃、穿、用都來之不易!罢l知盤中餐,粒粒皆辛苦!碑敃r,昆山一帶連年災荒,不是旱災,就是水澇,有一年還鬧蝗災。這兩句正是柏廬先生憂民之心的體現(xiàn),現(xiàn)今食堂的語錄牌上經(jīng)常引用。
原文:宜未雨而綢繆,勿臨渴而掘井。
注釋:未雨而綢繆(chóumóu):天還未下雨,應先修補好屋舍門窗,喻凡事要預先作好準備。
翻譯:凡事先要準備,像沒到下雨的時候,要先把房子修補完善,不要「臨時抱佛腳」,像到了口渴的時候,才來掘井。
解讀:這句話是說,應當趁著天還沒有下雨,先修繕好房屋門窗;不要到了口渴想喝水時,這才去挖井。綢繆,比喻事前作好準備工作。俗話說:“人無遠慮,必有近憂!边@兩句是告戒子弟做事情不能“急來抱佛腳”,一定要事前作好充分的準備。這很值得我們今天處事時作借鑒
原文:自奉必須儉約,宴客切勿流連。
翻譯:自己生活上必須節(jié)約,聚會在一起吃飯切勿留連忘返。
解讀:這句話是說,個人的衣食住行一定要儉樸、節(jié)約,宴請客人也不能過分,酒菜要適度,時間上也不能無休無止。朱柏廬沒有子女,過繼兄弟的兒子作嗣子,取名導誠。他一直教導導誠不要專學那些揮霍的紈绔子弟。朱柏廬曾說過:儉,一要平心忍氣,二要量力舉事,三要節(jié)衣宿食。他寫過一首教子詩:“四兒六歲五兒三,莫與肥甘習口饞。清白家風無我愧,詩書世澤要人擔。三餐飽飯何須酒,一箸黃韭略用鹽。聞說有人曾餓死,算來原不為官廉!
原文:器具質(zhì)而潔,瓦缶勝金玉;飲食約而精,園蔬愈珍饈。
注釋:瓦缶(fǒu):瓦制的器具。珍饈(xiū):珍奇精美的食品。
翻譯:餐具質(zhì)樸而干凈,雖是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品節(jié)約而精美,雖是園里種的蔬菜,也勝于山珍海味。
解讀:這是說家常用的器具,不求華美,只求質(zhì)地堅實,并且經(jīng)常洗刷干凈。這樣的話,就是瓦罐也會有超過金器、玉石。家常的菜肴,不必貪多,只要足夠下飯,烹調(diào)得當,即使是園地里自己栽種的菜蔬,也比山珍海味來得好。這兩句進一步強調(diào)節(jié)約。
原文:勿營華屋,勿謀良田。
譯文:不要營造華麗的房屋,不要圖買良好的田園。
解讀:這句話對今天的都市人仍然有著莫大的意義,F(xiàn)代都市人總是感覺累,這種累不是別人加給你的,是你自己加給自己的。物質(zhì)的增長永遠沒有貪欲的增長速度快。有了房子還想要車,有了小房子還要要大房子,永無止境的欲望才會帶給自己壓力。早在明代朱先生就告訴你:勿營華屋,勿謀良田。下面的話隱含其中:這樣你就會活得簡單而快樂
(原文):三姑六婆,實淫盜之媒;婢美妾嬌,非閨房之福。
譯文:社會上不正派的女人,都是*淫和盜竊的媒介;美麗的婢女和嬌艷的姬妾,不是家庭的幸福。
解讀:這里不是三姑六婆,而是指一些愛搬弄是非的女人,象水滸里面的王婆。原文:童仆勿用俊美,妻妾切忌艷裝
原文:童仆勿用俊美,妻妾切忌艷裝。
翻譯:家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艷麗的妝飾。
解讀:這一條道出傳統(tǒng)中國人的思想:作什么事情都不要招搖,低調(diào)一些,實用就很好。
原文:祖宗雖遠,祭祀不可不誠;子孫雖愚,經(jīng)書不可不讀。
翻譯:祖宗雖然離我們年代久遠了,祭祀?yún)s要虔誠;子孫雖然愚笨,五經(jīng)、四書,卻要誦讀。
解讀:世界是所有的文明,只有我們中華文明綿延數(shù)千年沒有間斷過,原因有很多,其中一條便是對祖宗的崇拜。中國人心中沒有上帝,但是卻有祖先。對祖宗的崇拜便是對血緣的認同,便是民族的凝聚力。也許在你的眼中你覺得你的子孫非常愚笨,但是作為他們的長輩你不能不要求他們?nèi)プ屑毱纷x儒家的經(jīng)典著作。這是做人的基本準則也是育人的基本要求,所謂知書明禮。推廣到現(xiàn)在就是你的子女雖然先天的條件不足,但是你仍然要讓他們接受好的教育。
原文:居身務期儉樸,教子要有義方。
注釋:義方:做人的正道。
翻譯:自己生活節(jié)儉,以做人的正道來教育子孫。
解讀:“居身務期質(zhì)樸”區(qū)別于“自奉必須儉約”是指“持身”而言,即自己的一舉一動,不能欺詐,而要發(fā)自內(nèi)心的待人誠信。心術要好,一言一行,循規(guī)蹈矩,勤儉安分,誠信無欺。教育子弟,一定要本乎道義,方正行事,并且要講究正確的科學的教育方法,也就是要有“義方”。今天來說,就是要以德育人。
原文:勿貪意外之財,勿飲過量之酒。
翻譯:不要貪不屬于你的財,不要喝過量的酒。
解讀:這兩句解讀了對欲望與享樂的態(tài)度,如果不遏制,人對欲望與享樂在追求是無止境的
原文:與肩挑貿(mào)易,毋占便宜;見貧苦親鄰,須加溫恤。
翻譯:和做小生意的挑販們交易,不要占他們的便宜,看到窮苦的親戚或鄰居,要關心他們,并且要對他們有金錢或其它的援助。
解讀:小商小販,肩挑貿(mào)易,冒嚴寒酷暑,十分辛苦,資本很小,獲利甚微,僅足糊口,你再占他便宜,于心何忍?因此要公平待人,不占小便宜?匆姼F苦的鄉(xiāng)親鄰里,你應該多加關心照顧,盡力救濟體恤,對弱勢人群應該有一顆同情憐憫之心,有助人為樂、關愛奉獻之行。立見消亡
原文:刻薄成家,理無久享;倫常乖舛,立見消亡。
注釋:乖舛(chuǎn):違背。
。ò孜模簩θ丝瘫《l(fā)家的,決沒有長久享受的道理。行事違背倫常的人,很快就會消滅。
解讀:前半句寫“為人謙和”,后半句寫“人倫常理”。待人接物,與人交談,冷酷無情,過分刻薄,也不會生活得安樂、美好;違背了人與人相處的各種準則,就如父子、兄弟間的長幼關系等,就要立刻糾正。記住家和萬事興,無須終日口不停。愛惜我們小天地,永遠充滿著太平。相親相愛同相敬,家庭才會有溫馨。謙虛人人都仰慕,禮讓個個受歡迎。
原文:兄弟叔侄,需分多潤寡;長幼內(nèi)外,宜法肅辭嚴。
翻譯:兄弟叔侄之間要互相幫助,富有的要資助貧窮的;一個家庭要有嚴正的規(guī)矩,長輩對晚輩言辭應莊重。
解讀:對于兄弟叔侄,要多多安撫貧寡,長幼內(nèi)外,應當家法嚴格。
原文:聽婦言,乖骨肉,豈是丈夫?重資財,薄父母,不成人子。
翻譯:聽信婦人挑撥,而傷了骨肉之情,那里配做一個大丈夫呢?看重錢財,而薄待父母,不是作兒子的道理。
解讀:聽從婦人的言論,溺愛骨肉,這哪里是大丈夫的作為.作為家長,一定要有主心骨,哪些話該聽就聽,不該聽的不要聽。中國有句古語:“百善孝為先”。意思是說,孝敬父母是各種美德中占第一位的。一個人如果都不知道孝敬父母,就很難想象他會熱愛祖國和人民。古人說:“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”。我們不僅要孝敬自己的父母,還應該尊敬別的老人,愛護年幼的孩子,在全社會造成尊老愛幼的淳厚民風。
原文:嫁女擇佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿計厚奩。
注釋:厚奩(lián):豐厚的嫁妝。
翻譯:嫁女兒,要為她選擇賢良的夫婿,不要索取貴重的聘禮;娶媳婦,須求賢淑的女子,不要貪圖豐厚的嫁妝。
解讀:嫁女兒要選擇品質(zhì)好的女婿,不要要貴重的聘禮.娶兒媳要求端方的淑女,不要計較厚重的陪嫁。這兩句話都是讓后人在嫁娶時,重德而勿重財。
原文:見富貴而生諂容者最可恥,遇貧窮而作驕態(tài)者*莫甚。
翻譯:看到富貴的人,便做出巴結討好的樣子,是最可恥的,遇著貧窮的人,便作出驕傲的態(tài)度,是鄙*不過的。
解讀:寫了兩種不同社會地位和層面的人所絕不應有的兩種不同的心態(tài)和神態(tài)。意思是說:自身貧窮,見到有錢有勢的人就露出一副點頭哈腰、奉承拍馬的卑賤神態(tài),這種向人討好的人,是最可恥的;而富貴的人如果遇到貧窮的人,就露出一副不可一世,傲視對方的神情,這種人的人格就是最低賤的了。
原文:居家戒爭訟,訟則終兇;處世戒多言,言多必失。
譯文:居家過日子,禁止爭斗訴訟,一旦爭斗訴訟,無論勝敗,結果都不吉祥。處世不可多說話,言多必失。
。ㄔu說):爭斗訴訟,總要傷財耗時,甚至破家蕩產(chǎn),即使贏了,也得不償失。有了矛盾應盡量采取調(diào)解或和解的方法。
解讀:家庭成員之間,千萬不能因互相爭吵而引起訴訟,因為這樣做,最終對家庭沒有好處;待人接物,話不能過多,以免說話多了,必然會顧此失彼,或疏于考慮,有失分寸,得罪人又給自己惹上麻煩
原文:勿恃勢力而凌逼孤寡,毋貪口腹而恣殺生禽。
翻譯:不可用勢力來欺凌壓迫孤兒寡婦,不要貪口腹之欲而任意地宰殺牛羊雞鴨等動物。
解讀:前一句是寫人際交往中,不應仗勢欺人,尤其不能欺虐孤兒寡婦。后一句講不能因為貪嘴而去無休止的殘殺禽獸。用今天的話說,就是要保護自然生態(tài),不能人為地破壞生態(tài)平衡。
原文:乖僻自是,悔誤必多;頹惰自甘,家道難成。
翻譯:性格古怪,自以為是的人,必會因常常做錯事而懊悔;頹廢懶惰,沉溺不悟,是難成家立業(yè)的。
解讀:乖僻的人往往是有聰明才智的人,他們中的一些人趾高氣昂,好勝性強,自以為是。這樣的人來“治家”,肯定使人望而生畏,做出許多日后要后悔的錯事來。另一種人則貪圖安逸,消極頹廢,也很難把家治好。勤則成,惰則敗,凡事都是這樣
原文:狎昵惡少,久必受其累;屈志老成,急則可相依。
注釋:狎昵(xiá nì):過分親近。
翻譯:親近不良的少年,日子久了,必然會受牽累;恭敬自謙,虛心地與那些閱歷多而善于處事的人交往,遇到急難的時候,就可以受到他的指導或幫助。
解讀:親近不良的少年,日子久了,必然會受牽連。屈意敬奉老練有德的人,遇到急難的時候,就可以靠他指導或扶助。近朱者赤,近墨者黑,就是這個道理。當忍耐三思;原文:輕聽發(fā)言,安知非人之譖訴?當忍耐三思;因事相爭,
原文:輕聽發(fā)言,安知非人之譖訴?當忍耐三思;因事相爭,焉知非我之不是?需平心暗想。
注釋:譖(zèn)訴:誣蔑人的壞話。
翻譯:他人來說長道短,不可輕信,要再三思考。因為怎知道他不是來說人壞話呢?因事相爭,要冷靜反省自己,因為怎知道不是我的過錯?
解讀:這兩句格言一句寫聽話,一句寫做事。一個人決不能急燥,不能輕信,不能意氣用事,而應冷靜分析,深思、三思。兩句充滿了辨證的思想
原文:施惠無念,受恩莫忘。
翻譯:對人施了恩惠,不要記在心里,受了他人的恩惠,一定要常記在心。
(評說):常記他人之恩,以感恩之心看待周圍的人及所處的環(huán)境,則人間即是天堂。以忘恩負義之心看待周圍的人事,則人間即是地獄。
解讀:這句是講給別人做了好事,比如經(jīng)濟上接濟了別人,這是一種美德、一件好事,就不應該一直去記住它。否則就好象是吝嗇、心痛了。相反,受了別人的周濟,就應當記住!暗嗡,當涌泉相報!奔词篃o力回報,也應記住人家的恩德。這是從對人、對己兩方面談施惠與受惠應有的正確態(tài)度。
原文:凡事當留馀地,得意不宜再往。
翻譯:無論做什么事,當留有余地;得意以后,就要知足,不應該再進一步。
解讀:這句講用錢不留余地必窮,用力不留余地身必病。因此,真正的聰明人,做事一定留有余地。少壯時要為暮年留余地,祖輩、父輩要為子孫留余地。今天來說,就是要考慮“可持續(xù)發(fā)展”。而當財富、事業(yè)等方面春風得意之時,要注意適度,不要將順風蓬扯得過足,要“見好就收”,不能貪得無厭,否則,事物將走向其反面
原文:人有喜慶,不可生妒忌心;人有禍患,不可生欣幸心。
翻譯:他人有了喜慶的'事情,不可有妒忌之心;他人有了禍患,不可有幸災樂禍之心。
解讀:別人有了吉祥可賀的事,不可生出妒忌心理;別人有難或有了災禍,不可生出幸災樂禍的心理。
原文:善欲人見,不是真善;惡恐人知,便是大惡。
翻譯:做了好事,而想他人看見,就不是真正的善人。做了壞事,而怕他人知道,就是真的惡人。
解讀:這是提出了衡量善惡的兩條標準——欲人見、恐人知,一非真善,一是大惡,很有見地。一個人真正的做好事,是無須自己多張揚的。而惡不敢聲張,不外乎兩種情況,一是已成大惡,二是日漸將釀成無藥可救的大惡。佛家說善惡皆由心生。衡量一個人的道德操守,不是看他在人前作了什么,而是看他一個人的時候是怎么樣怎么作。
原文:見色而起淫心,報在妻女;匿怨而用暗箭,禍延子孫
注釋:匿(nì)怨:對人懷恨在心,而面上不表現(xiàn)出來。
翻譯:看到美貌的女性而起邪心的,將來報應,會在自己的妻子兒女身上;懷怨在心而暗中傷害人的,將會替自己的子孫留下禍根。
解讀:見到美色而起淫心,報應就會在妻子女兒身上.藏匿怨心而暗箭傷人,禍患就會延及到子孫。原文:家門和順,雖饔飧不繼,亦有馀歡;國課早完,即囊橐
原文:家門和順,雖饔飧不繼,亦有馀歡;國課早完,即囊橐無馀,自得至樂。
注釋:饔(yōng)飧(sūn):饔,早飯。飧,晚飯。國課:國家的賦稅。囊(náng)橐(tuó):口袋。
翻譯:家里和氣平安,雖缺衣少食,也覺得快樂;盡快繳完賦稅,即使口袋所剩無余也自得其樂。
解讀:家道富厚,家庭關系往往容易和順;家境貧苦,家庭關系往往比較緊張。朱柏廬則提出了和順治貧的方法:一家人只要生活得和和睦睦,開開心心,即使上頓不接下頓,也會有家庭的歡樂,有天倫之樂。俗話說:“家和萬事興!奔液土,苦一點也算不了什么。“國課”是指百姓應當上繳給國家的租稅。早完成國家的錢糧課賦,不欠租稅,沒有了思想負擔,即使口袋里沒有盈余,身無分文,自己也能自得其樂。這句話的要旨是告訴我們?nèi)巳藶橐ㄔO營造一個和時時處處為國家著想,順歡樂的家庭出力;同時更不能忘記我們的大家——國家,國家在先,要有為國家服務的爭先意識,幸福感
原文:讀書志在圣賢,非徒科第;為官心存君國,豈計身家?
翻譯:讀圣賢書,目的在學圣賢的行為,不只為了科舉及第;做一個官吏,要有忠君愛國的思想,怎么可以考慮自己和家人的享受?
解讀:這是說一個人讀書的目的,在于使自己成為一個具備圣賢之心的高尚的人。古人強調(diào)一個“圣人”,應當做到“修身、齊家、治國、平天下!庇媒裉斓脑捳f,就是做官一定要為百姓、為國家著想。這是朱柏廬先生提出的做人要達到的最高境界——做圣賢,存君國
原文:安分守命,順時聽天。
翻譯:我們守住本分,努力工作生活,上天自有安排。
解讀:守住做人的本分安于命運,順從時令聽從天意如果做人是這樣的話,可以說很完美了。通篇《朱子家訓》,充滿了樸素的、淡泊名利的人生觀。熟讀朱子家訓,謹遵朱先生的教誨,你可能得不到榮華富貴,你卻可以得到內(nèi)心的安寧和平靜的生活。
原文:為人若此,庶乎近焉。
翻譯:如果能夠這樣做人,那就差不多和圣賢做人的道理相合了。
心好命又好?富貴直到老。命好心不好?福變?yōu)榈溦。心好命不?禍轉為福報。心命俱不好?遭殃且貧夭
心可挽乎命?最要存仁道。命實造于心?吉兇惟人召。信命不修心?陰陽恐虛矯。修心一聽命?天地自相保。
孩提時代,成長為重,曰:行得正,坐得直,走得穩(wěn).弱冠之年,學業(yè)為重,曰:記得牢,考得好,登得高.而立之年,立業(yè)為重,曰:立基業(yè),謀發(fā)展,創(chuàng)新高。不惑之年,修身為重,曰:去浮躁,養(yǎng)正氣,積福報。學海無涯,學無止境。學海無涯,學無止境。人生的每一階段都有不同的需求和不同的智慧。
朱子治家格言讀后感3
今年五年級課外背誦古詩文的目錄中有一篇《治家格言》,以前我讀過也背誦過。今年再讀再背,還是有很多感想,有很多收獲的。《治家格言》又稱《朱子治家格言》、《朱子家訓》,為清代學者朱柏廬所著,是我國古代的家教名篇。全文僅五百多字,卻以警句、箴言的形式講述了許多為人處世、修身治家的道理,其中主張的勤儉持家、不貪便宜、公平厚道、誠實待人、與人為善、力戒色欲和浮華,反對見利忘義、等觀點至今仍有積極意義!吨熳又渭腋裱浴肥侵腥A傳統(tǒng)美德的智慧結晶,開學初,經(jīng)香港路小學骨干教師整理以后更加適合我們小學生學習。
一、在平日中生活和學習中,養(yǎng)成良好習慣。
《朱子治家格言》中講的掃灑庭除、關閉門戶等看似簡單的小事,恰恰是一個人做事態(tài)度和品德修養(yǎng)的外在表現(xiàn)。對于我們小學生來說,養(yǎng)成良好的衛(wèi)生習慣和學習習慣很重要,如果不端正態(tài)度、沒有高度的責任心、就不能養(yǎng)成良好的習慣,我們要擺正心態(tài),腳踏實地地把學習中的每件事認真做好,逐步培養(yǎng)嚴謹細致的習慣。同時,要養(yǎng)成“未雨綢繆”的習慣,變被動學習為主動學習,防止“臨渴掘井”。
二、團結同學,建立一個和諧的班級
《朱子治家格言》勸誡我們要溫恤親鄰,兄弟叔侄需分多潤寡,居家戒爭訟,是指要注意搞好與鄰居、親朋之間的關系。在一個班級中,同學之間要相互團結,互相謙讓,多為他人著想;作為一個教師,則要站在公平、公正的立場上,考慮各個方面的利益,為班級、為同學建立一個和諧的學習環(huán)境。
三、做事要明辨是非,三思而后行。
《朱子治家格言》講到:輕信發(fā)言,安知非人之譖訴,當忍耐三思。意在勸誡我們要善于分辨是非,三思而后行。我們在遇到問題、處理問題時,要結合實際情況全面、客觀、公正地看待問題、特別在處理班級事物中,這就需要我們班主任時刻保持清醒頭腦,多調(diào)查研究、多聽取同學們的意見和建議,妥善處理同學糾紛,不要輕信片面之詞,不可草率行事,更不能玩忽職守。這樣才能做一個學生喜歡家長滿意的好老師。
四、生活簡樸,做一個廉潔自律的教師。
“一飯一粥,當思來之不易”, 在現(xiàn)在社會中,各種思想觀念不斷涌現(xiàn),其中有些積極向上的觀念值得我們學習借鑒;但對拜金主義、享樂主義等消極錯誤的觀念,我們要堅決抵制。首先要約束自我,保持廉潔自律。其次,要保持勤儉節(jié)約的作風,拒絕奢侈生活!捌骶哔|(zhì)而潔,瓦缶勝金玉;飲食約而精,園蔬愈珍饈”。不要過分追求金錢和個人利益,勿貪意外之財,堅決不搞有償教教,懂得體會家庭和睦幸福帶給我們的快樂,如《朱子治家格言》所說“家門和順,雖饔飧不繼,亦有余歡”。再次,保持平和的心態(tài)。不要嫉妒別人,也不要幸災樂禍。不要結交不良朋友,狎昵惡少,久必受其累;屈志老成,急則可相依。注意言行舉止,處世戒多言,言多必失。
朱子治家格言讀后感4
《朱子家訓》是一部儒家經(jīng)典之作,以前聽語文老師提過,但從未見其真面目,聽說它幾百年來都廣為流傳,而且能告訴人們怎樣做人,怎樣做一個正直的人、高尚的人,它為什么會具有如此大的魅力呢?帶著疑問,今天的班會課,我讀得認真,聽得仔細,課后,感觸很深。
"一粥一飯,當思來處不易;半絲半縷,恒念物力維艱。"這一句話和"鋤禾日當午,汗滴禾下土,誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。"一樣表明了對勞動的尊重和對勞動成果的珍惜啊,浪費無疑是可恥的,這在任何時代都是一樣的。作為青年學子,更應該珍惜擁有,懂得父母之艱辛。
"宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井。"也許有人會說未雨綢繆未免操之過急,而世事變化無常,不可能找到一種解決所有問題的方法啊,可是機會總是留給有準備的人,臨渴掘井是行不通的,非但不能解決問題,而且有可能是飲鴆止渴,使得問題變得更糟,這句話特別值得借鑒,想想我們作為職業(yè)高中的學生,肩負著勞動一線的重任,深受國家的恩惠,卻每天在這里揮霍時光,總以為自己很了不起,不要讀書也能事業(yè)有成,可是,在科技高度發(fā)達的今天,在什么都是自動化、電子化、信息化的今天,臨渴掘井怎能行得通呢?
"器具質(zhì)而潔,瓦缶勝金玉;飯食約而精,園蔬愈珍饈。"作者喜歡這種平淡、樸素、簡單的生活,幾只青瓦和陶土做的器具擺放在桌上,投下了一片陰影,而在碗里盛著賞心悅目的綠色,那蔬菜還滴著露的時候就從菜園里采摘下來了,新鮮極了,比油膩的魚肉更美味。我想,在物欲橫流的今天,在一切向錢看的今天,這樣舒心愜意的田園式的生活是很難實現(xiàn)的。
"祖宗雖遠,祭祀不可不誠;子孫雖愚,經(jīng)書不可不讀。居身務期質(zhì)樸,教子要有義方。"這幾句都表明對子孫的教育是多么的重要,用好的教育方法才有用,不光要讓子孫讀好書,好讀書,還要以身作則,用自己淳樸的品質(zhì)教化子孫才行,這樣教育出來的子孫才能具有高尚的品質(zhì),才能成為社會的棟梁。
《朱子家訓》儼然是一部家庭教育的典范。"刻薄成家,理無久享;倫常乖舛,立見消亡。兄弟叔侄,須分多潤寡;長幼內(nèi)外,宜法肅辭嚴。聽婦言,乖骨肉,豈是丈夫;重資財,薄父母,不成人子。嫁女擇佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿計厚奩。"作者希望子孫后代能理解作為一個稱職父親對家庭的操勞,他希望家庭永遠是那么的和睦,這樣社會安定,人人安居樂業(yè),這樣,才是真正幸福安樂的生活。
如果人人都能學學《朱子家訓》,在生活和工作或學習中,擁有寬大之懷,努力培養(yǎng)自己的情操,學會為人處世之道,那么,何愁家庭不和睦?何愁社會不安寧?何愁國家不興旺呢?
【《朱子治家格言》全文及解釋】相關文章:
朱子治家格言匯總08-18
朱子治家格言心得體會03-24
韓愈《師說》全文解釋10-28
大悲咒解釋全文03-18
詩經(jīng)葛覃全文及解釋11-03
關于古詩元宵的全文解釋02-16
《弟子規(guī)》的全文及解釋07-21
蘭亭序的全文及解釋03-15
弟子規(guī)全文解釋及譯文01-18
弟子規(guī)全文及解釋朗誦04-02