毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

在耶路撒冷的演講閱讀訓(xùn)練題及答案

時間:2021-06-11 17:45:34 閱讀答案 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

在耶路撒冷的演講閱讀訓(xùn)練題及答案

  在耶路撒冷的演講

在耶路撒冷的演講閱讀訓(xùn)練題及答案

  村上春樹

  今天我作為一個小說家來到耶路撒冷,也就是說,作為一個職業(yè)撒謊者。

  當(dāng)然,并不只有小說家才撒謊。政治家也做這個,我們都知道。外交官和軍人有時也說他們自己的那種謊,二手車銷售員、肉販和建筑商也是。但小說家的謊言與其他人的不同,因為沒有人會批評小說家說謊不道德。甚至,他說的謊言越好、越大、制造謊言的方式越有獨創(chuàng)性,他就越有可能受到公眾和評論家的表揚。為什么會這樣呢?

  我的回答會是這樣:即,通過講述精巧的謊言——也就是說,通過編造看起來是真實的虛構(gòu)故事——小說家能夠把一種真實帶到新的地方,賦予它新的見解。在多數(shù)情況下,要以原初的形態(tài)領(lǐng)會一個事實并準確描繪它,幾乎是不可能的。因此我們把事實從它的藏身之處誘出,將之轉(zhuǎn)移到虛構(gòu)之地,用虛構(gòu)的形式取而代之,以試圖抓住它的尾巴。然而,為了完成這點,我們必須首先理清在我們之中真實在哪兒。要編造優(yōu)秀的謊言,這是一種重要的資質(zhì)。

  不過,今天我不打算撒謊。我會努力盡可能地誠實。一年里有幾天我不說謊,今天碰巧就是其中之一。

  所以讓我告訴你們一個事實。很多人建議我不要來這兒領(lǐng)取耶路撒冷獎。有些人甚至警告我,如果我來,他們就會策劃抵制我的書。

  此中的.原因,當(dāng)然是肆虐于加沙地區(qū)的激烈戰(zhàn)爭。聯(lián)合國報道,有超過一千多人在被封鎖的加沙城內(nèi)失去了生命,其中不少是手無寸鐵的公民——孩子和老人。

  收到獲獎通知后,我多次問自己,是否要在像這樣的時候到以色列來,接受一個文學(xué)獎是不是合適,這是否會造成一種印象,讓人以為我支持沖突的某一方,以為我贊同某國決意釋放其壓倒性軍事力量的政策。當(dāng)然,我不愿予人這種印象。我不贊同任何戰(zhàn)爭,我不支持任何國家。當(dāng)然,我也不想看見我的書遭到抵制。

  然而最終,經(jīng)過仔細考慮,我下定決心來到這里。我如此決定的原因之一是,有太多人建議我不要來。或許,就像許多其他小說家,對于人們要我做的事,我傾向于反其道而行之。如果人們告訴我——尤其當(dāng)他們警告我——“別去那兒,”“別做那個,”我就傾向于想去那兒,想做那個。你們或許可以說,這是我作為小說家的天性。小說家是異類。他們不能真正相信任何他們沒有親眼看過、親手接觸過的東西。

  而那就是我為什么在這兒。我寧愿來這兒,而非呆在遠處。我寧愿親眼來看,而非不去觀看。我寧愿向你們演講,而非什么都不說。

  這并不是說我來這兒,是來傳達政治信息的。當(dāng)然,做出是非判斷是小說家最重要的職責(zé)之一。

  然而,把這些判斷傳達給他人的方式,要留給每個作家來決定。我自己寧愿把它們轉(zhuǎn)化為故事——趨向于超現(xiàn)實的故事。因此今天我不打算站在你們面前,傳達直接的政治信息。

  但請你們允許我發(fā)表一條非常私人的信息。這是我寫小說時一直記在心里的東西。我從未鄭重其事到把它寫在紙上,貼到墻上,而寧愿,把它刻在我內(nèi)心的墻上,它大約如此:

  “在一堵堅硬的高墻和一只撞向它的蛋之間,我會永遠站在蛋這一邊!

  對,不管墻有多么正確,蛋有多么錯,我都會站在蛋這一邊。其他人會不得不決定,什么是對,什么是錯;也許時間或歷史會決定。如果有一個小說家,不管出于何種理由,所寫的作品站在墻那邊,那么這樣的作品會有什么價值呢?

  這個隱喻的涵義是什么?有些情況下,它實在太簡單明白了。轟炸機、坦克、火箭和白磷炮彈是那堅硬的高墻。蛋是那些被碾碎、被燒焦、被射殺的手無寸鐵的平民。這是該隱喻的涵義之一?蛇@不是全部。它有更深刻的涵義。這樣來想。我們每個人,或多或少,都是一個蛋。我們每個人都是一個獨特的、無法取代的靈魂,被包裹在一個脆弱的殼里。我是如此,你們每一個人也是。而我們每個人,多多少少都面對著一堵堅硬的高墻。這堵墻有個名字:它叫體制(The System)。體制應(yīng)該保護我們,但有時,它不再受任何人所控,然后它開始殺害我們,及令我們殺害他人——無情地,高效地,系統(tǒng)地。

  我寫小說只有一個理由,那就是使個人靈魂的尊嚴顯現(xiàn),并用光芒照耀它。故事的用意是敲響警鐘,使一道光線對準體制,以防止它使我們的靈魂陷于它的網(wǎng)絡(luò)而貶低靈魂。我完全相信,小說家的任務(wù)是通過寫作故事來不斷試圖理清每個個體靈魂的獨特性——生與死的故事,愛的故事,使人哭泣、使人害怕得發(fā)抖和捧腹大笑的故事。這就是為什么我們?nèi)諒?fù)一日,以極其嚴肅的態(tài)度編造著虛構(gòu)故事的原因。

  我的父親去年去世,享年九十。他是位退休教師,兼佛教僧人。讀研究院時,他應(yīng)征入伍,被派去中國打仗。我是戰(zhàn)后出生的孩子,經(jīng)常看見他每日早餐前,在家里的佛壇前長時間虔誠地祈禱。有一次,我問他為什么這樣做,他告訴我他是在為那些在戰(zhàn)爭中死去的人們祈禱。

  他說,他為所有死去的人祈禱,無論敵友。我凝視著他跪在祭壇前的背影,似乎感到死亡的陰影籠罩著他。

  我的父親死了,他帶走了他的記憶,我永遠不可能了解的記憶。但潛藏在他周圍的死亡氣息卻留在了我自身的記憶里。這是少數(shù)幾樣我從他那兒承繼下去的東西之一,其中最重要的之一。

  今天我只希望向你們傳達一件事。我們都是人類,都是超越國籍、種族、宗教的個體,都是脆弱的蛋,面對著一堵叫作“體制”的堅硬的墻。顯然,我們沒有獲勝的希望。這堵墻太高,太強,也太冷。假如我們有任何贏的希望,那一定來自我們對于自身及他人靈魂絕對的獨特性和不可替代性的信任,來自于我們靈魂聚集一處獲得的溫暖。

  花點時間想一想這個吧。我們每個人都擁有一個真實的、活著的靈魂。體制沒有這種東西。我們一定不能讓體制來利用我們。我們一定不能讓體制完全失去控制。體制沒有造就我們,我們造就了體制。

  那就是所有我要對你們說的話。

  我很榮幸獲得耶路撒冷獎。我很榮幸我的書正被世界上許多地方的人們閱讀著。我也很高興今天有這機會向你們演講。

  〔注〕日本作家村上春樹獲得了2009年度的耶路撒冷文學(xué)獎,剛過完60大壽的村上于2月中旬親赴中東,出席第24屆耶路撒冷國際書展,并領(lǐng)受此獎。耶路撒冷文學(xué)獎創(chuàng)辦于463年,每兩年頒發(fā)一次,意在表彰其作品涉及人類自由、人與社會和政治間關(guān)系的作家。往屆得主包括阿瑟·米勒、伯特蘭·羅素、博爾赫斯、米蘭·昆德拉等人。

  1。 作者在一開頭就說自己是一個“職業(yè)撒謊者”,有什么作用?(6分)

  2。 在漢語中,“以卵擊石”不算好話,村上卻選擇支持不自量力的“卵”。這一選擇表明他怎樣的立場和態(tài)度?(4分)

  3。 作者在文章中提到自己父親的故事,有何用意?(3分)

  4。 如何理解“體制沒有造就我們,我們造就了體制”這句話的含義?(4分)

  參考答案:

  1。 先聲奪人,在演講的最開頭能吸引聽眾;巧妙地解說小說家的工作性質(zhì);為后文說自己“今天不打算說謊”“盡可能地誠實”做鋪墊。(每小點2分)

  2。 巧妙地表達出作者對戰(zhàn)爭的立場,即并非站在哪個國家或政治利益一邊,而是站在平民一邊,站在人類的靈魂一邊,反對戰(zhàn)爭。

  3。 村上用父親的故事真實表達了自己對戰(zhàn)爭的看法,說明戰(zhàn)爭給人們留下的只會是痛苦與揮之不去的死亡氣息。

  4。 每個個體的靈魂都是獨特的、無法取代的,我們不能陷于體制的網(wǎng)絡(luò)而貶低靈魂。我們不能被任何強勢的力量所嚇倒,而應(yīng)顯現(xiàn)尊嚴。