毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《池北偶記》原文及翻譯練習(xí)題

時(shí)間:2021-05-07 13:20:22 閱讀答案 我要投稿

《池北偶記》原文及翻譯練習(xí)題

  在社會(huì)的各個(gè)領(lǐng)域,我們總免不了要接觸或使用閱讀,閱讀所涉及的內(nèi)容可能只是某一知識(shí)體系中的一個(gè)或幾個(gè)知識(shí)點(diǎn),或某一知識(shí)點(diǎn)中的一部分內(nèi)容,在我們的學(xué)習(xí)中有著重要的.作用。那么你知道什么樣的閱讀才能有效幫助到我們嗎?下面是小編幫大家整理的《池北偶記》原文及翻譯練習(xí)題,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

  【原文】:

  詹懋舉以工為師

  萬(wàn)歷末,詹懋舉為潁州守,偶召木工,詹適彈琴,工立戶外,矯首畫指,若議其善否者。呼問(wèn)之曰:“頗善此乎?”曰:“然!笔怪畯,工即鼓前曲一過(guò)①,甚妙。詹大驚異,詰所自。工曰:“家在西郭外,曾見(jiàn)一老人,貿(mào)薪入城,薪擔(dān)頭常囊琴,因請(qǐng)觀之。聞其彈,心復(fù)悅之,遂受學(xué)耳。”詹予以金,不受,曰:“某,木工也,受工之直而已!庇衷唬骸肮俳韵虏模び星,即老人所貽,今以獻(xiàn)公!惫记僖,詹乃從之學(xué),一時(shí)琴師莫能及。

  ――選自清朝王士禎《池北偶記》

  【注釋】:①一過(guò):一遍。

  【翻譯】:

  萬(wàn)歷年間,詹懋(mào)舉任潁州的太守。有次召用木工。詹正在彈琴,木工站在窗外,抬頭畫指,好像在評(píng)價(jià)好壞。叫來(lái)問(wèn)他:“你很擅長(zhǎng)彈琴嗎?”木工答說(shuō)“是”。讓他彈,木工就演奏了一遍剛才詹懋舉彈的曲子,彈得很好。詹很驚訝,問(wèn)從哪學(xué)來(lái)的。木工回答說(shuō):“家在西郊外,見(jiàn)一老人進(jìn)城賣柴,總把琴裝在口袋里掛在擔(dān)頭,于是請(qǐng)讓看看。聽(tīng)他彈奏,心里很高興,于是向他學(xué)琴!闭步o他錢,他不要,說(shuō):“我,貧賤的木工,只要做工的酬勞!庇终f(shuō):“您的琴是下品,我有琴,是老人贈(zèng)的,現(xiàn)在獻(xiàn)給您!惫皇前押们。詹懋舉于是跟著木工學(xué)琴,學(xué)完以后,當(dāng)時(shí)的琴師沒(méi)有一個(gè)能比得上他。

  【閱讀訓(xùn)練】:

  12.解釋加點(diǎn)字。(4分)

 。1)頗善此乎?善()

 。2)一時(shí)琴師莫能及()

  13.對(duì)畫線句“曾見(jiàn)一老人,貿(mào)薪入城,薪擔(dān)頭常囊琴,因請(qǐng)觀之”翻譯正確的一項(xiàng)是()(2分)

  A.曾經(jīng)見(jiàn)一個(gè)老人進(jìn)城賣柴,肩上擔(dān)著柴,頭上常掛一個(gè)囊琴,于是請(qǐng)求看看。

  B.曾經(jīng)見(jiàn)一個(gè)老人帶著薪金進(jìn)城,擔(dān)心薪金,便放在常掛頭邊的琴囊里,于是請(qǐng)求檢查一下。

  C.曾經(jīng)見(jiàn)一個(gè)老人進(jìn)城賣柴,常把琴裝在口袋里掛在柴擔(dān)的擔(dān)頭,于是請(qǐng)求看看。

  D.曾見(jiàn)一老人帶薪金進(jìn)城,擔(dān)心薪金,便放在常掛頭邊的裝琴的口袋里,于是請(qǐng)求檢查一下。

  14.從文中看,詹懋舉“大驚異”的原因是(用自己的話回答):(3分)

  _____________________

  15.詹懋舉的行為給我們的啟示是:______________________。(3分)

  【參考答案】:

  12.(1)善于,擅長(zhǎng)(2分)

  (2)如,比得上(2分)

  13.C(2分)

  14。此人雖是一個(gè)木工,卻不僅懂得評(píng)價(jià)琴技,自己的琴技更是了得。(3分)

  15。學(xué)習(xí)要虛心好學(xué),不恥下問(wèn)。(3分)

【《池北偶記》原文及翻譯練習(xí)題】相關(guān)文章:

《北冥有魚(yú)》原文、翻譯05-12

北青蘿原文,翻譯,賞析02-28

北青蘿李商隱原文翻譯10-16

燕山亭·北行見(jiàn)杏花原文、翻譯及賞析01-28

《木蘭詩(shī)》練習(xí)題及原文翻譯06-01

《北史·陸俟傳》文言文原文及翻譯10-06

從軍北征_李益的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03

東門之池原文及賞析01-18

李商隱《龍池》唐詩(shī)原文及注釋11-02

柳如是金明池·詠寒柳古詩(shī)原文翻譯及賞析08-25