毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《史記--管晏列傳》閱讀題及答案

時間:2021-06-12 09:16:08 閱讀答案 我要投稿

《史記--管晏列傳》閱讀題及答案

  閱讀下面一段文言文,完成5-8題。

《史記--管晏列傳》閱讀題及答案

  晏平仲嬰者,萊之夷維人也。事齊靈公、莊公、景公,以節(jié)儉力行重于齊。即相齊,食不重肉,妾不衣帛。其在朝,君語及之,即危言;語不及之,即危行。國有道,即順命;無道,即衡命。以此三世顯名于諸侯。

  越石父賢,在縲紲中。晏子出,遭之涂,解左驂贖之,載歸。弗謝,入閨。久之,越石父請絕。宴子戄然,攝衣冠謝曰:“嬰雖不仁,免子于厄,何子求絕之速也?”石父曰:“不然。吾聞君子詘于不知己,而信于知己者。方吾在縲紲中,彼不知我也。夫子既已感寤而贖我,是知己,知己而無禮,固不如在縲紲之中!标套佑谑茄尤藶樯峡。

  晏子為齊相,出,其御之妻從門間而窺其夫。其夫為相御,擁大蓋,策駟馬,意氣揚揚,甚自得也。既而歸,其妻請去。夫問其故,妻曰:“晏子長不滿六尺,身相齊國,名顯諸侯。今者妾觀其出,志念深矣,常有以自下者。今子長八尺,乃為人仆御,然子之意自以為足,妾是以求去也。”其后夫自抑損。晏子怪而問之,御以實對。晏子薦以為大夫。

  太史公曰:吾讀管氏《牧民》、《山高》、《乘馬》、《輕重》、《九府》及《晏子春秋》,詳哉其言之也。既見其著書,欲觀其行事,故次其傳。至其書,世多有之,是以不論,論其軼事。管仲世所謂賢臣,然孔子小之。豈以為周道衰微,桓公既賢,而不勉之至王,乃稱霸哉?語曰:“將順其美,匡救其惡,故上下能相親也!必M管仲之謂乎?方晏子伏莊公尸哭之,成禮然后去,豈所謂“見義不為,無勇”者邪?至其諫說,犯君之顏,此所謂“進思盡忠,退思補過”者哉!假令晏子而在,余雖為之執(zhí)鞭,所忻慕焉。

  (節(jié)選自《史記管晏列傳》)

  5.對下面句子中加點的詞語解釋,不正確的一項是()

  A.食不重肉,妾不衣帛 衣帛:名詞作動詞,穿絲綢衣服。

  B.既而歸,其妻請去 去:離去。

  C.管仲世所謂賢臣,然孔子小之 。盒稳菰~的意動用法,“認為……小”,即小看的意思。

  D.其夫為相御,擁大蓋 蓋:印章。

  答案:D。蓋:傘蓋。

  6.下列各組句子中,加點的詞的意義和用法相同的一組是()

  A.①以節(jié)儉力行重于齊②以此三世顯名于諸侯

  B.①解左驂贖之②久之,越石父請絕

  C.①知己而無禮,固不如在縲紲之中②晏子怪而問之,御以實對

  D.①晏子于是延人為上客②其夫為相御

  答案:A。(A組,都為介詞,在,表處所。B組,①之:代詞,他,指越石父;②之:助詞,起拼湊音節(jié)的作用。C組,①而:轉(zhuǎn)折連詞,卻;②而:連詞,表順承。D組,①為:動詞,待為,當作;②為:介詞,替。)

  7.下列各組句子中,分別表明晏子“求賢”和“禮賢”的一組是()

  A.①晏子出,遭之涂,解左驂贖之,載歸②晏子于是延人為上客

  B.①即相齊,食不重肉,妾不衣帛②晏子薦以為大夫

  C.①方晏子伏莊公尸哭之,成禮然后去②晏子長不滿六尺,身相齊國,名顯諸侯

  D.①其御之妻從門間而窺其夫②晏子怪而問之,御以實對

  答案:A。(B項,①是說晏子的節(jié)儉;②是說晏子薦賢。C項①是說晏子對君主的忠心厚義;②是說晏子的名聲大。D項,①是說車夫的妻子從門縫里偷偷地看她的丈夫;②是說晏子發(fā)現(xiàn)了他的變化,感到很奇怪,就問他,車夫如實地回答。)

  8.下列對原文有關內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是()

  A.作者抓住車夫妻子從門縫里窺視的細節(jié),來揭示一個女子的'內(nèi)心隱秘。從瞬間的窺視到提出離婚,御妻的神色、姿態(tài)、心理已然活現(xiàn),不僅閃躍著個性的光芒,也表現(xiàn)了她的心計、意念和獨特的看人標準。

  B.作者寫石父、寫御妻、寫御者,是為了寫晏子。這種借賓形主的手法,使晏子的形象更加豐滿。

  C.司馬遷贊美晏子,慨嘆自己未遇解驂贖罪的知己。所以,他在贊語中說:“假令晏子而在,余雖為之執(zhí)鞭,所忻慕焉。”

  D.一個身為囚犯的石父,晏子卻解救他,尊重他;一個地位卑賤的車夫,晏子卻提拔他,薦為大夫。其目的主要是為了顯示晏子自己的國相風度。

  答案:D。(解救、尊重在囚禁中的石父,這是晏子求賢的表現(xiàn);提拔推薦知過自改的車夫,這是晏子薦賢的表現(xiàn)。)

  9.把閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)

 。1)其在朝,君語及之,即危言;語不及之,即危行。國有道,即順命;無道,即衡命。(4分)

  翻譯:

  翻譯:他在朝廷上,國君說話涉及到他,他就正直地陳述自己的意見;國君的話不涉及他,他就正直地去辦事。國君能行正道,就順著他的命令去做;不能行正道時,就對命令斟酌著去辦。

  給分標準:句子翻譯基本正確給1分,翻譯對一個得分點得一分。

  得分點是:危言:正直地陳述自己的意見。國有道:國君能行正道。衡:權衡、斟酌。)

 。2)吾聞君子詘于不知己,而信于知己者。方吾在縲紲中,彼不知我也。(4分)

  翻譯:

  翻譯:我聽說君子在不了解自己的人那里受到委屈,而在了解自己的人面前意志就會得到伸張。當我在囚禁之中,那些人不了解我。

  給分標準:句子翻譯基本正確給1分,翻譯對一個得分點得一分。

  得分點是:詘:通“屈”。詘于不知己:狀語后置,即:于不知己詘。信:通“伸”,伸展、伸張。)

【《史記--管晏列傳》閱讀題及答案】相關文章:

《史記·管晏列傳》閱讀答案07-08

《史記·管晏列傳》閱讀答案及翻譯07-08

《史記·管晏列傳》閱讀答案及譯文12-26

史記管晏列傳閱讀答案10-13

管晏列傳閱讀題含答案11-28

史記管晏列傳原文及翻譯03-06

《史記·管晏列傳》原文及翻譯04-05

《史記·管晏列傳》的原文及翻譯01-07

《史記·南越列傳》閱讀題及答案12-12