毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《名捕傳》閱讀答案及原文翻譯

時(shí)間:2021-06-13 15:00:55 閱讀答案 我要投稿

《名捕傳》閱讀答案及原文翻譯

  名捕傳

《名捕傳》閱讀答案及原文翻譯

  姚伯祥

  金壇王伯弢孝廉,自言丙午偕計(jì)①,至德州,見(jiàn)道旁有捕賊勾當(dāng),與州解相噪。問(wèn)之,云:“馬賊晝劫上供銀若干,追之則死賊手,不追則死坐累!备飨嘞蚝籼,泣數(shù)行下。然賊馬塵起處,猶目力可望也。忽有夫婦兩騎從他道來(lái)。諸捕咸相慶曰:“保定名捕至矣!當(dāng)無(wú)憂也。”諸捕控名捕馬,問(wèn)從何來(lái)。言夫婦泰山進(jìn)香耳。然名捕病甚,俯首鞍上。其妻亦短小好婦人,以皂羅覆面,手抱一嬰兒。諸捕告之故,哀乞相助。名捕曰:“賊幾人?”曰:“五人。”曰:“余病甚,吾婦往足矣。”婦搖手:“我不耐煩!”名捕嗔罵曰:“懶媳婦!”婦面發(fā)紅,乃下馬抱兒與夫,更束馬肚,結(jié)縛裙靴,攘臂,袖一刀,長(zhǎng)三尺許,光若鏡也。夫言:“將我箭去!逼拊唬骸拔釓椆套詣!毖晕从,身已在馬上,絕塵而去。諸捕皆奔馬隨之。

  須臾,追及賊騎。婦人發(fā)聲清亮,順風(fēng)呼賊曰:“我保定名捕某妻,為此官錢(qián),故來(lái)相索。宜急置,毋嘗我丸也!”賊言:“丈夫平平,牝豬敢爾!”賊發(fā)五弓射婦。婦從馬上以彈弓撥箭,箭悉落地。急發(fā)一彈,殺一人。四人拔刀擬婦婦接戰(zhàn)揮斥如意復(fù)斫殺一人三人懼少卻婦更言曰急置銀舁兩尸去俱死無(wú)益也三人下馬乞命置銀以二尸縛馬上而逸。

  頃之,諸捕至,舁銀而還。此婦猶旖旎尋常,善刀藏之,下馬遍拜諸捕,曰:“妮子著力不健,縱此三寇,要是裙襦伎倆耳!敝菔貫橹尉疲鐒谖迦,乃去。

  姚伯祥曰:此皆伯弢口授于予,予為之記,所謂舌端有寫(xiě)生手也。

 。ㄟx自張潮《虞初新志》,有改動(dòng))

  [注]①偕計(jì):指舉人赴京會(huì)試。

  5.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是 (3分)

  A.與州解相噪解差

  B.諸捕控名捕馬,問(wèn)從何來(lái) 勒住

  C.其妻亦短小好婦人 溫順

  D.宜急置,毋嘗我丸也 放下

  6.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法都相同的一組是 (3分)

  A. 以皂羅覆面 婦從馬上以彈弓撥箭

  B. 諸捕告之故 頃之,諸捕至

  C.乃下馬抱兒與夫 宴勞五日,乃去

  D.為此官錢(qián),故來(lái)相索 州守為治酒

  7.下列各句編為四組,都能表現(xiàn)名捕妻“武藝高超”的一組是 (3分)

 、俑R肚,結(jié)縛裙靴 ②吾彈固自勝

  ③須臾,追及賊騎 ④以彈弓撥箭,箭悉落地

 、菁卑l(fā)一彈,殺一人 ⑥縱此三寇,要是裙襦伎倆耳

  A.①③④ B.①⑤⑥ C.②③⑥ D.②④⑤

  8.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是 (3分)

  A.王伯弢進(jìn)京應(yīng)考,途經(jīng)德州,遇到了名捕夫婦幫助州里差役奪回官銀的事,他將此事告訴姚伯祥,姚伯祥把事件如實(shí)地記錄下來(lái)。

  B.面對(duì)馬賊光天化日搶劫官府錢(qián)銀,眾差役毫無(wú)辦法,焦急萬(wàn)分,看到保定名捕出現(xiàn),他們轉(zhuǎn)憂為喜,相信名捕一定能替他們解困。

  C.名捕病重,不能親自去擒拿馬賊,但是他鎮(zhèn)定自若,指揮從容,讓外表嬌小的妻子前往擒賊,妻子爽快答應(yīng)并迅速奪回了官銀。

  D.名捕的妻子奪回官銀后沒(méi)有全力殲滅馬賊,在眾差役面前不逞強(qiáng)自詡;州守得知名捕夫婦的義舉后,專門(mén)設(shè)宴款待他們以表謝意。

  9.?dāng)嗑浜头g。(10分)

 。1)用“/”給下面的文字?jǐn)嗑。?分)

  四人拔刀擬婦婦接戰(zhàn)揮斥如意復(fù)斫殺一人三人懼少卻婦更言曰急置銀舁兩尸去俱死無(wú)益也三人下馬乞命置銀以二尸縛馬上而逸

 。2)翻譯下面的.句子。(6分)

 、僮分畡t死賊手,不追則死坐累。

 、诖藡D猶旖旎尋常,善刀藏之。

  參考答案

  5C

  好:貌美。

  6A

  用,介詞。B.他,指名捕,代詞/調(diào)節(jié)音節(jié),無(wú)實(shí)義,助詞。C.就,副詞/才,副詞。D.為了,介詞/給、替,介詞。

  7D

 、 名捕妻出發(fā)前的準(zhǔn)備,還難見(jiàn)其武藝如何。②以名捕妻對(duì)自己武藝的自信表現(xiàn)其武藝高超。③寫(xiě)名捕妻很快追上強(qiáng)盜,不能看出其是否武藝高超。④直接寫(xiě)名捕妻武藝高超。⑤直接寫(xiě)名捕妻武藝高超。⑥表現(xiàn)名捕妻在眾捕快前不自詡。

  8C

  名捕妻并不是爽快答應(yīng),而是有猶豫。

  9.【斷句與翻譯】(10分)

 。1)四人拔刀擬婦/婦接戰(zhàn)/揮斥如意/復(fù)斫殺一人/三人懼/少卻/婦更言曰/急置銀/舁兩尸去/俱死無(wú)益也/三人下馬乞命/置銀/以二尸縛馬上而逸

  [4分。每錯(cuò)、漏三處扣1分,扣完4分為止。“三人下馬/乞命”也可。]

 。2)①如果去追捕就會(huì)死在盜賊手上,不追捕又會(huì)受牽連而被處死。

 。郏撤。假設(shè)關(guān)系語(yǔ)意1分,“坐累”1分,大意1分。]

 、谶@婦人仍然是一副嬌柔平常的樣子,把刀擦拭干凈收起。

 。郏撤帧!办届粚こ!保狈,“善”1分,大意1分。]

  【參考譯文】

  江蘇金壇的王伯弢舉人,親口講述丙午年間他赴京會(huì)試,到達(dá)山東德州時(shí),看見(jiàn)道路旁有幾個(gè)捉拿盜賊的捕快,正和州里解送公家錢(qián)銀的差役一起大聲叫嚷。問(wèn)他們發(fā)生了什么事,他們回答說(shuō):“騎馬打劫的強(qiáng)盜大白天搶劫了上交給朝廷的一些銀子,如果去追捕就會(huì)死在盜賊手上,不追捕又會(huì)受牽連而被處死!彼麄兠鎸(duì)面地呼天搶地,眼淚直淌。而那些強(qiáng)盜騎馬揚(yáng)起塵土的地方,還可以憑肉眼看得見(jiàn)。這時(shí),忽然有一對(duì)夫婦騎著兩匹馬從另一條路上奔來(lái)。眾捕快都相互慶幸說(shuō):“保定著名的捕快到了!應(yīng)當(dāng)不必憂心了!北姴犊炖兆∶厄T的馬,問(wèn)他從哪里來(lái)。名捕說(shuō)他們夫妻倆是到泰山進(jìn)香的?墒敲恫〉煤軈柡,低頭趴在馬鞍上。他妻子也是一個(gè)小巧玲瓏的美麗婦人,用黑紗巾遮著臉,手里抱著一個(gè)嬰兒。眾捕快告訴名捕事情的經(jīng)過(guò),哀求名捕幫助他們。名捕問(wèn)道:“強(qiáng)盜有幾個(gè)人?”眾人說(shuō):“五個(gè)人!泵墩f(shuō):“我病得很重,我妻子前去就可以了。”名捕妻擺手說(shuō):“我不耐煩做這件事!”名捕生氣地罵道:“懶婆娘!”他妻子臉上一紅,就從馬上下來(lái)把嬰兒交給丈夫,再束緊馬肚帶,捆扎好裙子靴子,捋起袖子,帶上一把刀,刀有三尺多長(zhǎng),亮閃閃的像鏡子一樣。名捕說(shuō):“帶上我的箭去吧!彼拮诱f(shuō):“我用彈弓就一定能取勝了!痹掃沒(méi)說(shuō)完,她已經(jīng)跨上了馬,飛快地離開(kāi)了。眾捕快也都騎馬飛奔緊跟著她。

  不一會(huì)兒,名捕妻就追上騎馬的強(qiáng)盜了。名捕妻用清脆嘹亮的聲音,順著風(fēng)向強(qiáng)盜大喊道:“我是保定名捕某某的妻子,為了這筆官家銀錢(qián),特地前來(lái)索要。趕快放下銀錢(qián),不要吃我的彈丸。 睆(qiáng)盜說(shuō):“你丈夫很平庸,你這母豬怎么敢這樣逞能!”五個(gè)強(qiáng)盜拉開(kāi)弓射向名捕妻。名捕妻在馬上用彈弓撥打箭,箭全都落到地上。她飛速發(fā)出一個(gè)彈丸,打死一個(gè)強(qiáng)盜。其他四個(gè)強(qiáng)盜拔出刀來(lái)指向名捕妻,名捕妻拔刀應(yīng)戰(zhàn),攻防自如,又砍死了一個(gè)強(qiáng)盜。其余三個(gè)強(qiáng)盜害怕了,稍稍向后退卻。名捕妻再次喊話說(shuō):“趕快放下銀錢(qián),把兩具尸體抬走。你們?nèi)妓赖魶](méi)有什么好處!”三個(gè)強(qiáng)盜下馬哀求饒命,放下銀子,把兩具尸首捆在馬上逃跑了。

  沒(méi)過(guò)多久,眾捕快趕到,抬起銀子回去了。名捕妻還是一副嬌柔平常的樣子,把刀擦干凈收起來(lái),然后下馬逐一拜見(jiàn)眾捕快,說(shuō):“小女子用力不夠,放走了這三個(gè)強(qiáng)盜,我這終究是婦道人家的本事罷了!钡轮萏靥氐亟o名捕夫婦擺設(shè)酒席,宴請(qǐng)犒勞了五天,才讓他們離開(kāi)。

  姚伯祥說(shuō):這些都是王伯弢親口講給我聽(tīng)的,我替他記下來(lái),他就是人們所說(shuō)的舌頭上有繪畫(huà)妙手的人啊。

【《名捕傳》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:

關(guān)于《名捕傳》的閱讀答案及譯文12-24

《名捕傳》原文及譯文04-22

閱讀答案及原文翻譯閱讀答案及原文翻譯06-15

《張輔傳》閱讀答案及原文翻譯06-16

《郝逢傳》閱讀答案及原文翻譯06-16

《宋史·狄青傳》閱讀答案及原文翻譯06-16

《賈生傳》閱讀答案及原文翻譯06-16

《友諒傳》閱讀答案及原文翻譯06-16

《傅琰傳》的閱讀答案及原文翻譯06-16