《論語(yǔ)》閱讀理解翻譯和答案
閱讀下面《論語(yǔ)》選段,回答問(wèn)題。(6分)
、僮迂曉唬贺毝鵁o(wú)諂,富而無(wú)驕,何如?子曰:可也。未若貧而樂(lè),富而好禮者也。子貢曰:《詩(shī)》云,如切如磋!如琢如磨①,其斯之謂與?子曰:賜②也!始可與言《詩(shī)》已矣,告諸往而知來(lái)者。
、诳鬃诱f(shuō):富與貴,是人之所欲也;不以其道得之,不處也。貧與賤,是人之所惡也;不以其道得之,不去也。
[注] ①如切如磋,如琢如磨:出自《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·淇澳》。切磋琢磨,有兩種解釋:一說(shuō)切磋琢磨分別指對(duì)骨、象牙、玉、石四種不同材料的加工;一說(shuō)加工象牙和骨,切了還要磋,加工玉石,琢了還要磨。 ②賜:子貢名。
、畔铝袑(duì)選段①內(nèi)容的理解,不正確的一項(xiàng)是( )(3分)
A.孔子希望他的弟子以及所有的人們,都能夠達(dá)到貧而樂(lè)、富而好禮這樣的理想境界。
B.孔子對(duì)子貢所說(shuō)的貧窮能保持骨氣,富貴能不驕橫的人,持否定態(tài)度。
C.子貢的'回答說(shuō)明他悟到人要由貧而無(wú)諂,富而無(wú)驕上升到貧而樂(lè)、富而好禮的理想境界像加工象牙和骨等材料要精益求精一樣。
D.在孔子的啟發(fā)下,子貢能告諸往而知來(lái)者,做到舉一反三,這體現(xiàn)了孔子啟發(fā)誘導(dǎo)式的教育。
、平Y(jié)合①②選段,談?wù)効鬃訉?duì)貧富的看法。(3分)
參考答案:
9.(6分)
、牛3分)B(沒(méi)有持否定態(tài)度)
、疲3分)示例:孔子認(rèn)為貧窮是人人厭惡的,貧者追求富貴無(wú)可厚非,但必須通過(guò)正當(dāng)?shù)氖侄魏屯緩将@取,否則寧守清貧而不去享受富貴;而富者,不可因?yàn)閾碛胸?cái)富便目空一切,要努力當(dāng)個(gè)富而好禮者。
【參考譯文】
子貢說(shuō):貧窮而能不諂媚,富有而能不驕傲自大,怎么樣?孔子說(shuō):這也算可以了。但是還不如雖貧窮卻樂(lè)于道,雖富裕而又好禮之人。子貢說(shuō):《詩(shī)》上說(shuō),要像對(duì)待骨、角、象牙、玉石一樣,切磋它,琢磨它,就是講的這個(gè)意思吧?孔子說(shuō):賜呀,你能從我已經(jīng)講過(guò)的話中領(lǐng)會(huì)到我還沒(méi)有說(shuō)到的意思,舉一反三,我可以同你談?wù)摗对?shī)》了。
孔子說(shuō):富裕和顯貴是人人都想要得到的,但不用正當(dāng)?shù)姆椒ǖ玫剿,就不?huì)去享受的;貧窮與低賤是人人都厭惡的,但不用正當(dāng)?shù)姆椒ㄈ[脫它,就不會(huì)擺脫的。
【《論語(yǔ)》閱讀理解翻譯和答案】相關(guān)文章:
論語(yǔ)閱讀理解附答案04-06
《論語(yǔ)》《孟子》閱讀答案及翻譯12-25
論語(yǔ)選段閱讀理解附答案03-14
核工記閱讀理解和答案翻譯07-06
《論語(yǔ)》八則閱讀答案及原文翻譯06-15
《論語(yǔ).顏淵》閱讀答案及原文翻譯06-16
論語(yǔ)十二章閱讀理解及答案03-21