- 相關(guān)推薦
關(guān)于2015世界紅十字日的英語作文
Each year world Red Cross and red crescent day is on May 8, 2007, the international theme of the world Red Cross and red crescent day is "hand in hand for the humane", this subject is designed to clarify together can make action and purpose of the Red Cross red crescent to implement better execution. Nowadays, humanitarian action a massive challenge for all of the Red Cross each other together. The international Red Cross and red crescent societies (IFRC) called for the Red Cross in all levels and areas all over the world, in order to can put forward more powerful and effective stress and development countermeasures, the performance of the global agenda.
"Hand in hand for humanitarian" also will become the theme of the 2007 international conference, the subject will also be in the next four years to become an international federation's official slogan. IFRC will call for the world in the name of humanitarian work together to jointly fight against natural disasters, disease, poverty and discrimination. This unity can for humanitarian causes from the various interpretations, such as and some humanitarian association and some groups of cooperation, the cooperation with donors, and together with the Red Cross's 94 million volunteers each year to make people have difficulty in 277 million.
每年的五月八日是世界紅十字與紅新月日,2007年世界紅十字與紅新月日的國(guó)際主題是“攜手為人道”,這一主題旨在闡明團(tuán)結(jié)一致可以令紅十字紅新月的行動(dòng)和宗旨更好地被執(zhí)行貫徹,F(xiàn)今,人道主義行為面臨的大規(guī)模挑戰(zhàn)需要各國(guó)紅十字會(huì)相互聯(lián)合起來。國(guó)際紅十字和紅新月聯(lián)合會(huì)(IFRC)號(hào)召各國(guó)紅會(huì)在所有層面和領(lǐng)域合作,以求可以提出更強(qiáng)大的更有效的應(yīng)激和發(fā)展對(duì)策,履行全球議程。
“攜手為人道”同樣將成為2007年國(guó)際性會(huì)議的主題,這一主題也將在接下來的四年內(nèi)成為國(guó)際聯(lián)合會(huì)的官方標(biāo)語。IFRC將呼吁全世界以人道主義的名義通力合作,共同對(duì)抗自然災(zāi)害、疾病、貧困和歧視。這為人道主義事業(yè)的團(tuán)結(jié)可以從多方面詮釋,比如和一些人道主義協(xié)會(huì)和一些團(tuán)體的合作、與捐贈(zèng)者的合作,以及連同紅會(huì)所屬的9400萬志愿者每年使2億7700萬有困難的人獲益。