太陽(yáng)帆船英語(yǔ)作文
在日常學(xué)習(xí)、工作抑或是生活中,大家都寫(xiě)過(guò)作文,肯定對(duì)各類(lèi)作文都很熟悉吧,借助作文人們可以反映客觀事物、表達(dá)思想感情、傳遞知識(shí)信息。寫(xiě)起作文來(lái)就毫無(wú)頭緒?以下是小編為大家收集的太陽(yáng)帆船英語(yǔ)作文,歡迎閱讀與收藏。
緊緊系在懸索上的大圓盤(pán)形太陽(yáng)帆,已經(jīng)鼓滿(mǎn)了宇宙間的長(zhǎng)風(fēng),像一名斗志昂揚(yáng)、整裝待發(fā)的勇士。三分鐘內(nèi)比賽就要開(kāi)始了,約翰·默頓的心中卻異常的輕松與平靜。
The big disk-shaped solar sail tightly tied to the suspension has been filled with the long wind in the universe, like a warrior with high morale and ready to go. The game is about to start in three minutes, but John Merton's heart is very relaxed and calm.
“最后兩分鐘,”座艙無(wú)線電發(fā)出指令,“請(qǐng)檢查準(zhǔn)備情況。”船長(zhǎng)們逐個(gè)回答!1號(hào)——‘游絲’號(hào),準(zhǔn)備好出發(fā)!”“2號(hào)——‘圣瑪利亞’號(hào),一切準(zhǔn)備就緒!”“3號(hào)——‘陽(yáng)光’號(hào),準(zhǔn)備就緒!”“4號(hào)——‘投標(biāo)器’號(hào),一切系統(tǒng)正常!”“5號(hào)——‘列別捷夫’號(hào),我們準(zhǔn)備就緒!”“6號(hào)——‘蜘蛛’號(hào),準(zhǔn)備就緒!”默頓在出發(fā)線的末端,聽(tīng)著朋友和對(duì)手們的聲音,現(xiàn)在輪到他回答了。“7號(hào)——‘狄安娜’號(hào),準(zhǔn)備好出發(fā)!”裁判員的聲音異常平靜,“現(xiàn)在,最后1分鐘!薄啊5、4、3、2、1,斷纜!”
"The last two minutes," the cockpit radio ordered, "please check your preparation." The captains answered one by one. "No.1 -" cruise ", ready to go!" "No. 2 - Santa Maria, everything is ready!" "No. 3 - sunshine, ready!" "NO.4 -" tender "No., all systems are normal!" "No. 5 - Lebedev, we're ready!" "No. 6 - Spider, ready!" Merton was at the end of the starting line, listening to friends and rivals, and now it was his turn to answer. "No. 7 - Diana, ready to go!" The referee's voice was unusually calm. "Now, the last minute." "... 5. 4, 3, 2, 1, cable break! "
刀片割斷了把飛船拴在為其進(jìn)行總裝和維護(hù)的母船上的細(xì)線。七艘帆船開(kāi)始散開(kāi),宛如蒲公英的花籽在輕風(fēng)中飄散。優(yōu)勝者將是第一個(gè)飄過(guò)月球的人。座艙儀表表明“狄安娜”號(hào)正以千分之一的推動(dòng)力增加著速度。這全是太陽(yáng)風(fēng)的力量!按這個(gè)速度,繞地球兩圈之后,就能達(dá)到第二宇宙速度,那時(shí)它將向月球飛去。
The blades cut the threads that tie the spacecraft to the mother ship for assembly and maintenance. Seven sailboats began to disperse, like dandelion seeds in the breeze. The winner will be the first to fly across the moon. The cockpit instrumentation indicates that the Diana is increasing its speed by one thousandth of its power. It's all the power of the solar wind! At this speed, after two circles around the earth, you can reach the second cosmic speed, when it will fly to the moon.
默頓看到了他的對(duì)手們,他們猶如朵朵銀花綻放在幽暗的宇宙空間。做了40多年的飛船設(shè)計(jì)師,他渴望獨(dú)自駕著飛船,贏得成功。
Merton saw his rivals, like silver flowers blooming in the dark space. As a spaceship designer for more than 40 years, he is eager to drive the spaceship alone and win success.
剛睡了兩個(gè)小時(shí),警鐘響亮而刺耳的聲音就把他從無(wú)夢(mèng)的酣睡中驚醒。默頓敏捷地檢查了一下指示吊索拉力的儀表,在太陽(yáng)帆一側(cè),讀數(shù)正常--可是,在另一側(cè),拉力在慢慢下降。
Just after sleeping for two hours, the loud and harsh sound of the alarm clock woke him up from the dreamless sleep. Merton quickly checked the gauge indicating the sling pull. On one side of the sail, the reading was normal - but on the other side, the pull was slowly falling.
光線在漸漸消失,“狄安娜”號(hào)靜悄悄地滑進(jìn)地球的陰影里,太陽(yáng)垂直落在不可見(jiàn)的'地平線之下,夜幕降臨了。飛船已經(jīng)走過(guò)四分之一的軌道,進(jìn)入短暫的夜晚,一小時(shí)后太陽(yáng)才能從巨大的黑影中浮現(xiàn)出來(lái),在這一小時(shí)中,飛船將做無(wú)動(dòng)力滑行。
As the light faded, Diana slipped quietly into the shadow of the earth, the sun set vertically below the invisible horizon, and night fell. The spacecraft has passed a quarter of its orbit and entered a short night. Only an hour later can the sun emerge from the huge dark shadow. In this hour, the spacecraft will do unpowered taxiing.
現(xiàn)在只剩下“狄安娜”號(hào)、“列別捷夫”號(hào)和“投標(biāo)器”號(hào)了,但“投標(biāo)器”號(hào)為了追趕前兩艘太陽(yáng)帆船,把懸索減修到最小重量,但當(dāng)它再次從幾千公里高的出發(fā)線上經(jīng)過(guò)時(shí),太陽(yáng)射線的額外能量把懸索壓斷了,帆船像一塊手帕在太空中飄動(dòng)著。
Now there are only Diana, Lebedev and Bider, but Bider reduces the suspension to the minimum weight in order to catch up with the first two solar sailboats, but when it passes through the starting line several thousand kilometers high again, the additional energy of the solar ray breaks the suspension, and the sailboat floats like a handkerchief in space.
“狄安娜”號(hào)和“列別捷夫”號(hào)展開(kāi)了直接對(duì)抗,“狄安娜”號(hào)暫時(shí)領(lǐng)先。
"Diana" and "Lebedev" launched a direct confrontation, "Diana" temporarily ahead.
默頓毫不感到疲倦,他只有兩種擔(dān)心:第一是擔(dān)心8號(hào)懸索,它已不能調(diào)整了,只能用其他懸索盡力做最佳航行;第二是擔(dān)心“列別捷夫”號(hào),它正在300公里之后尾隨著他。俄國(guó)人的飛船有可圍繞中心帆而傾斜蹺起的四塊巨大翼板,顯示出極大的靈活性。
Merton did not feel tired. He had only two kinds of worries. The first was that he was worried about the No. 8 suspension, which could not be adjusted and could only make the best navigation with other suspension cables. The second was that he was worried about the Lebedev, which was following him 300 kilometers later. The Russian spacecraft has four huge wings that can be tilted around the central sail, showing great flexibility.
然而,在比賽的第五十個(gè)小時(shí),接近地球第二圈末尾時(shí),“列別捷夫”號(hào)使默頓略吃一驚,帆桁和懸索與中心方形帆分離開(kāi),飄然進(jìn)入宇宙空間!傲袆e捷夫”號(hào)放棄了一切不必要的東西,這樣,它很快達(dá)到了第二宇宙速度。默頓在像火柴盒那么大的計(jì)算機(jī)上算出,“列別捷夫”號(hào)將正好在他期待的通過(guò)月球的時(shí)刻趕上他。
However, in the 50th hour of the race, near the end of the second circle of the earth, Lebedev surprised Merton a little. The yard and the suspension were separated from the central square sail and floated into space. Lebedev gave up all unnecessary things, so it quickly reached the second cosmic speed. On a matchbox sized computer, Merton calculated that the Lebedev would catch up with him just as he expected to cross the moon.
官方救險(xiǎn)發(fā)射裝置上的指揮官范·斯特拉注視著從高懸在太陽(yáng)熾熱表面的太陽(yáng)觀察站上發(fā)回的照片,他的雙眼,充滿(mǎn)了失望,比賽將不得不放棄。默頓為自己和“列別捷夫”號(hào)遺憾,他們都應(yīng)該贏得比賽,而今勝利卻不屬于任何人。太陽(yáng)處于憤怒中,沒(méi)有人能爭(zhēng)勝負(fù)了。
Van Stella, commander of the official rescue launch vehicle, watched the photos sent back from the sun observation station suspended on the hot surface of the sun. His eyes were filled with disappointment and the game would have to be abandoned. Merton is sorry for himself and the Lebedev. They should all win the game, but now the victory doesn't belong to anyone. The sun is in rage, no one can win.
默頓切斷了懸索,銀色的太陽(yáng)帆飛走了,他搭上了救險(xiǎn)的太空飛艇。他的心情慢慢平靜下來(lái),他永遠(yuǎn)不能贏得飛往月球的比賽了,但他的帆船卻將是飛行在星際的漫長(zhǎng)航程上的第一艘人造太陽(yáng)帆船。
Merton cut the suspension, the Silver Sail flew away, and he boarded the rescue spaceship. His mood calms down slowly. He will never win the race to the moon, but his sailboat will be the first man-made sun sailboat on the long voyage of interstellar space.
【太陽(yáng)帆船英語(yǔ)作文】相關(guān)文章:
人教版初中二年級(jí)下冊(cè)三單元作文:太陽(yáng)帆船-1500字01-07
太陽(yáng)下作文01-21
最美太陽(yáng)作文01-21
風(fēng)、雨、太陽(yáng)作文03-06
我們的“太陽(yáng)”作文01-24
太陽(yáng)的作文范文01-22
觀察太陽(yáng)小學(xué)作文01-19
心的太陽(yáng)作文01-11
太陽(yáng)高三作文07-01