王安石《泊船瓜洲》詩(shī)意及賞析
《泊船瓜洲》是北宋詩(shī)人王安石創(chuàng)作的一首七言絕句。下面是小編為你帶來(lái)的王安石《泊船瓜洲》詩(shī)意及賞析,歡迎閱讀。
《泊船瓜洲》原文
北宋·王安石
京口2瓜洲3一水4間5,鐘山6只隔數(shù)重山。
春風(fēng)又綠7江南岸,明月何時(shí)照我還8。
注釋
泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。
京口:古城名。故址在江蘇鎮(zhèn)江市。
瓜洲:鎮(zhèn)名,在長(zhǎng)江北岸,揚(yáng)州南郊,即今揚(yáng)州市南部長(zhǎng)江邊,京杭運(yùn)河分支入江處。
一水:一條河。古人除將黃河特稱為“河”,長(zhǎng)江特稱為“江”之外,大多數(shù)情況下稱河流為“水”,如汝水、漢水、浙水、湘水、澧水等。這里的`“一水”指長(zhǎng)江。一水間指一水相隔之間。
間:根據(jù)平仄來(lái)認(rèn)讀jiàn四聲。
鐘山:今南京市紫金山。
綠:吹綠,拂綠。[2]
還:回。
《泊船瓜洲》詩(shī)意
京口和瓜洲之間只隔著一條長(zhǎng)江,我所居住的鐘山隱沒(méi)在幾座山巒的后面。暖和的.春風(fēng)啊,吹綠了江南的田野,明月什么時(shí)候才能照著我回到鐘山下的家里?
《泊船瓜洲》賞析
詩(shī)以“泊船瓜洲”為題,點(diǎn)明詩(shī)人的立足點(diǎn)。首句“京口瓜洲一水間”寫了望中之景。詩(shī)人站在長(zhǎng)江北岸瓜洲渡口放眼南望,看到了南岸的“京口”與這邊的“瓜洲”這么近,就一條江水的距離,不由地聯(lián)想到家園所在的鐘山也只隔幾座山了,也不遠(yuǎn)了。次句“鐘山只隔數(shù)重山”暗示詩(shī)人歸心似箭的'心情。 第三句為千古名句,再次寫景,點(diǎn)出了時(shí)令已經(jīng)是春天,描繪了長(zhǎng)江南岸的景色。“綠”字是吹綠的意思,是使動(dòng)用法,用得絕妙。傳說(shuō)王安石為用好這個(gè)字改動(dòng)了十多次,從“到”“過(guò)”“入”“滿”等十多個(gè)動(dòng)詞中最后選定了“綠”字。因?yàn)槠渌淖种槐磉_(dá)春風(fēng)的到來(lái),卻沒(méi)表現(xiàn)春天到來(lái)后千里江岸一片新綠的景物變化。結(jié)句“明月何時(shí)照我還”,詩(shī)人眺望已久,不覺(jué)皓月初上,詩(shī)人用疑問(wèn)的句式,想象出一幅“明月照我還”的畫面,進(jìn)一步表現(xiàn)詩(shī)人思念家園的心情,表達(dá)了詩(shī)人的思鄉(xiāng)之情!