馬致遠(yuǎn)《天凈沙·秋思》譯文及賞析
《天凈沙·秋思》以多種景物并置,組合成一幅秋郊夕照圖,讓天涯游子騎一匹瘦馬出現(xiàn)在一派凄涼的背景上,從中透出令人哀愁的情調(diào),它抒發(fā)了一個飄零天涯的游子在秋天思念故鄉(xiāng)、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。下面是小編為你帶來的馬致遠(yuǎn)《天凈沙·秋思》譯文及賞析,歡迎閱讀。
《天凈沙·秋思》原文
枯藤老樹昏鴉⑵,
小橋流水人家⑶,
古道西風(fēng)瘦馬⑷。
夕陽西下,斷腸人在天涯⑸。
注釋
、盘靸羯常呵泼。
⑵枯藤:枯萎的枝蔓;桫f:黃昏時的烏鴉;瑁喊。
、侨思遥恨r(nóng)家。此句寫出了詩人對溫馨的家庭的渴望。
⑷古道:古老荒涼的道路。西風(fēng):寒冷、蕭瑟的秋風(fēng)。瘦馬:瘦骨如柴的馬。
、蓴嗄c人:形容傷心悲痛到極點(diǎn)的人,此處指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。天涯:遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方。
《天凈沙·秋思》翻譯
枯藤纏繞著老樹,樹枝上棲息著黃昏時歸巢的烏鴉。
小橋下,流水潺潺,旁邊有幾戶人家。
在古老荒涼的道路上,秋風(fēng)蕭瑟,一匹疲憊的瘦馬馱著我前行。
夕陽向西緩緩落下,極度憂傷的'旅人還漂泊在天涯。
《天凈沙·秋思》賞析
這首曲子的題目叫《秋思》,是一篇悲秋的作品。秋士易感,是中國文壇古老的傳統(tǒng)。自屈原的《離騷》起一直延續(xù)到現(xiàn)在!稑酚洝分姓f:“人心之動,物使之然也!币馑际峭馕锸谷藘(nèi)心的情意活動起來。那又是什么東西能讓外物動起來呢?《品》云:“氣之動物,物之感人,故搖蕩性情,形諸舞詠!彼J(rèn)為,這種能讓物動,從而引起你內(nèi)心感動的是‘氣’。那氣又是什么呢?古人認(rèn)為,宇宙間有陰陽二氣,是它們的運(yùn)行才產(chǎn)生了天地萬物和四時晨昏。譬如:夏天陽氣最盛,所以草木茂盛。但盛到極點(diǎn)就開始衰落,陰氣漸生,慢慢到了秋天和冬天。秋冬之際陰氣最重,因而草木衰敗。陰到極點(diǎn)又轉(zhuǎn)為陽,陽生而萬物長,所以春天就會百花齊放。由于四季的冷暖不同,自然景色也不同,人的內(nèi)心也就隨著這些變化而感動。春天草木的萌發(fā)讓人聯(lián)想到美好,所以引起喜歡的心理。秋天草木的凋零讓人聯(lián)想到生命的衰老與終結(jié)。因此會讓人感到憂愁和悲傷!峨x騷》中屈原嘆道:“日月忽其不淹兮,春與秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。”宋玉在《九辯》里說:“悲哉,秋之為氣也!蕭瑟兮,草木搖落而變衰……。”陸機(jī)《文賦》云:“悲落葉于勁秋,喜柔條于芳春!彪m然他們所處的時代不同,但他們的思想感情是相同的。
《天凈沙·秋思》創(chuàng)作背景
馬致遠(yuǎn)年輕時熱衷功名,但由于元統(tǒng)治者實(shí)行民族高壓政策,因而一直未能得志。他幾乎一生都過著漂泊無定的生活,也因之而郁郁不得志,困窘潦倒。于是在獨(dú)自漂泊的羈旅途中,他寫下了這首《天凈沙·秋思》。另有學(xué)者認(rèn)為這首散曲不是馬致遠(yuǎn)的作品,而是無名氏之作。
《天凈沙·秋思》作者簡介
馬致遠(yuǎn),元代戲曲作家、散曲家。號東籬,一說字千里。曾任江浙行省務(wù)官(一作江浙省務(wù)提舉)。晚年隱退。所作雜劇今知有十五種,現(xiàn)存《漢宮秋》《薦福碑》《岳陽樓》《任風(fēng)子》《陳摶高臥》《青衫淚》以及同別人合寫的《黃粱夢》七種,另《誤入桃源》僅存一曲。一說南戲《牧羊記》也是他所作。劇作文詞豪放有力,內(nèi)容顯示出對當(dāng)時社會的不滿,但也帶有逃避現(xiàn)實(shí)、向往仙道的思想傾向。其散曲成就尤為世所稱,有輯本《東籬樂府》,存小令百余首,套數(shù)二十三套。
【馬致遠(yuǎn)《天凈沙·秋思》譯文及賞析】相關(guān)文章:
天凈沙秋思改寫【熱門】02-23
【精】天凈沙秋思改寫02-23
天凈沙秋思改寫【推薦】02-23
【熱門】天凈沙秋思改寫02-23
《天凈沙·秋思》改寫(15篇)01-29
《天凈沙·秋思》改寫15篇01-28
【推薦】天凈沙秋思擴(kuò)寫12-30
【精】天凈沙秋思擴(kuò)寫12-30
【熱】天凈沙秋思擴(kuò)寫12-29
天凈沙秋思擴(kuò)寫【推薦】12-29