老人與海的讀后感「英文版」
I have read many books, I also learned many knowledge, also let I learned a lot. What impressed me most is a book such a story, Cuban fisherman Santiago continuous 8 days no fish, see in the eye by other fishermen old fisherman just a loser, but his perseverance moved me. He finally landed a big marlin, the big marlin let old fisherman off for three days at sea exhausted, this spirit is worth our learning. The big marlin was killed, tied to the side of the boat.
In return, the old fisherman were repeatedly attacked by a shark, he used up all the way to deal with the shark. Back to harbour, only fish head fish and a bone. Although fish was eaten by sharks, but he will not disappear.
This story mainly tells us that can be hurt, but not defeated. Before, what if I do bad, can only retreat, sometimes, I only speak in words. I am not sure, every examination concerned about their bad.
The old man and the sea, the old fisherman and shark struggle, harpoon was taken away by sharks. He tumbled on the knife strapped to the OARS pierced. The knife is broken, the old fisherman with a short stick. Short stick is lost, he used rudder to play. These is mainly told us not to have no confidence.
我讀了許多書(shū),我也從中學(xué)到了許多知識(shí),也讓我學(xué)到了許多道理。讓我印象最深的一本書(shū)是這樣一個(gè)故事,古巴老漁夫圣地亞哥連續(xù)了8天都沒(méi)捕到魚(yú),被別的漁夫看在眼里老漁夫只是一個(gè)失敗者而已,可是他的堅(jiān)持不懈打動(dòng)了我。他終于釣上了一條大馬林魚(yú),這條大馬林魚(yú)讓老漁夫在海上整整脫了三天才筋疲力盡,這種精神值得我們學(xué)習(xí)。那條大馬林魚(yú)被他殺死了,綁在小船的一邊。
在回歸時(shí),老漁夫一再遭到了鯊魚(yú)的襲擊,他用盡了所有的辦法來(lái)對(duì)付這條鯊魚(yú);氐礁蹫硶r(shí),只剩魚(yú)頭魚(yú)尾和一根骨頭。盡管魚(yú)肉已經(jīng)被鯊魚(yú)吃完了,但他的意志并沒(méi)有消失。
這個(gè)故事主要告訴了我們可以被受傷害,但不能被打敗。以前,我做什么事情如果做不好,只會(huì)退縮,有的時(shí)候我只會(huì)說(shuō)喪氣的話。每次考試的時(shí)候我都沒(méi)有把握,擔(dān)心自己考不好。
《老人與!分,老漁夫和鯊魚(yú)搏斗,魚(yú)叉被鯊魚(yú)給帶走了。他把小刀綁在槳上面胡亂扎扎。刀子折斷了,老漁夫用一根短的棍子。短棍也給丟了,他用舵來(lái)打。這些主要就是告訴我們不要沒(méi)有信心。
【老人與海的讀后感「英文版」】相關(guān)文章:
老人與海讀后感(英文版)(精選8篇)10-17
老人與海英文版讀后感(精編)02-02
簡(jiǎn)愛(ài)英文版讀后感09-10
簡(jiǎn)愛(ài)讀后感英文版02-03
紅與黑讀后感(英文版)11-21
《簡(jiǎn)愛(ài)》讀后感英文版05-03
簡(jiǎn)愛(ài)英文版讀后感11-12
sugar歌詞(英文版)11-14
生命的名言英文版10-28